However, proceedings may be pursued in the Magistrate's Court even where the amount exceeds the statutory limit if the parties agree. | UN | إلا أن من الممكن ملاحقة الإجراءات في محكمة الصلح حتى لو تجاوز المبلغ الحدود القانونية إذا ما وافق الطرفان على ذلك. |
It is considered that the Domestic Protection Rule is very effective, although only where the Magistrate's Court sits. | UN | وتعتبر قاعدة الحماية من العنف العائلي إجراء بالغ الفعالية، بيد أن فعاليتها تقتصر على مقر انعقاد محكمة الصلح. |
The Magistrate's Court adjudicates on the less severe criminal and civil law matters. | UN | وتبت محكمة الصلح في المسائل الجنائية والمدنية غير الخطيرة. |
The incident occurred one hour after Jerusalem Magistrate's Court had ordered his release following his arrest in similar circumstances. | UN | وقد وقع الحادث بعد ساعة ونصف من إصدار محكمة صلح القدس أمرا باﻹفراج عنه عقب اعتقاله في ظروف مماثلة. |
Her family then contacted the Deputy Inspector General of Police of the area, who initiated investigations, the results of which were presented to the Magistrate's Court. | UN | ومن ثم اتصلت أسرتها بنائب المفتش العام للشرطة في المنطقة، الذي بدأ التحقيقات، لكن نتائجها لم تقدم إلى المحكمة الجزئية. |
Within the Magistrate's Court, there is also a special Division of the Family Court to deal with family matters. | UN | وتوجد في محكمة الصلح أيضاً دائرة خاصة تختص بقضايا الأسرة. |
Worked for Toussaint Solicitors in the United Kingdom; Law Officer and Senior Magistrate in the Magistrate's Court of Zimbabwe Mukahanana | UN | عمل لحساب مكتب توسان للمحاماة في المملكة المتحدة؛ موظف قانوني وكبير قضاة محكمة الصلح في زمبابوي |
Under the Affiliation Proceedings Act, a mother may apply to the Magistrate's Court for an affiliation order. | UN | ويجوز للأم بموجب هذا القانون أن تطلب من محكمة الصلح إصدار أمر تبني. |
Legal adoption through the Magistrate's Court for the past three years shows a nominal increase. | UN | ويتبين من حالات التبني القانوني من خلال محكمة الصلح على مدى السنوات الثلاث الماضية حدوث زيادة طفيفة في حالات التبني. |
There is an increasing number of adoption through the Magistrate's Court where there were: | UN | وتوجد زيادة في عدد حالات التبني من خلال محكمة الصلح على النحو التالي: |
It is initiated by an application to the Magistrate's Court stating that an act of violence has taken place or is likely to take place and seeking a PO to restrain the aggressor. | UN | يُبدأ بطلب يقدم إلى محكمة الصلح يبين أن فعلا من أفعال العنف قد حدث أو يحتمل أن يحدث، ويتلمس أمرا بالحماية لزجر المعتدي. |
Other offences are usually tried summarily either by the Summary Court or by the Magistrate's Court. | UN | أما الجنايات الأخرى فتحاكم في العادة، إما أمام محكمة الإجراءات الموجزة أو أمام محكمة الصلح. |
These cases may be heard before the Magistrate's Court or the Summary Court. | UN | ويمكن الاستماع إلى هذه القضايا في محكمة الصلح أو في محكمة الإجراءات الموجزة. |
It also hears appeals from either the Summary Court or the Magistrate's Court. | UN | وتنظر أيضاً في دعاوى الاستئناف المقدمة ضد أحكام محكمة الإجراءات الموجزة أو محكمة الصلح. |
Actions founded upon contract and tort, trust and mortgage cases, and actions for the recovery of land may all be dealt with in the Magistrate's Court. | UN | فالدعاوى المتعلقة بالعقود والأضرار، وقضايا الائتمان والرهن، والدعاوى الخاصة باستعادة الأراضي تعالج كلها في محكمة الصلح. |
There is also a Magistrate's Court, which hears prescribed civil and criminal cases, as well as a Juvenile Court and a Court of Summary Jurisdiction. | UN | وهناك أيضا محكمة صلح تبتّ في قضايا مدنية وجنائية محددة، ومحكمة أحداث، ومحكمة ذات اختصاص جزئي. |
This is a specially constituted Magistrate's Court which is held at a different time. | UN | وهي عبارة عن محكمة صلح تشكل لهذا الغرض وتعقد في وقت مختلف. |
The Court of Appeal hears cases from the Magistrate's Court and the Supreme Court. | UN | وتنظر محكمة الاستئناف في الدعاوى المُحالة من المحكمة الجزئية والمحكمة العليا. |
Other summary offences and committal proceedings may be heard before the off-island magistrates in the Magistrate's Court. | UN | ويمكن نظر سائر قضايا الجنح وقضايا الجنايات في المرحلة الابتدائية أمام قضاة من خارج الجزيرة في المحكمة الجزئية. |
If the sentence is passed by a Magistrate's Court, it must be confirmed in the High Court before being carried out. | UN | وإذا أصدرت محكمة جزئية الحكم، يجب أن تؤكده المحكمة العليا قبل تنفيذه. |
172. On 19 September, the Tel Aviv Magistrate's Court released on bail a Palestinian resident of Gaza who was arrested on charges of trading in illegal entry permits to Israel. | UN | ١٧٢ - وفي ١٩ أيلول/سبتمبر، أطلق قاضي التحقيق في تل أبيب سراح مقيم فلسطيني من غزة بكفالة كان قد ألقي القبض عليه بتهمة الاتجار بتصاريح غير قانونية لدخول اسرائيل. |
189. On 19 October, the Kfar Saba Magistrate's Court handed down sentences to five Kach activists convicted of carrying out a pogrom in the Palestinian village of Kira (West Bank) three and a half years earlier. | UN | ١٨٩ - وفي ١٩ تشرين اﻷول/اكتوبر، أصدر قاضي التحقيق في كفار سابا أحكاما على خمسة من العناصر النشطة لكاخ ﻹدانتهم بالاضطلاع بمذبحة في قرية قيره الفلسطينية )بالضفة الغربية( منذ ثلاث سنوات ونصف. |
The following day, they appeared before the Magistrate's Court of Anuradhapura and were remanded in custody. | UN | وفي اليوم التالي، مثلا أمام محكمة آنورادهابورا وأودعا السجن. |
The Court ordinarily has the same jurisdiction and powers in criminal cases as a Magistrate's Court in the United Kingdom and the same jurisdiction and powers in civil cases as a county court in the United Kingdom. | UN | ولهذه المحكمة عادة ما لأي محكمة جزئية في المملكة المتحدة من اختصاص وسلطات في القضايا الجنائية، وما لأي محكمة إقليمية في المملكة المتحدة من اختصاص وسلطات في القضايا المدنية. |
27. The Magistrate's Court and the Supreme Court may sit in Pitcairn, New Zealand, the United Kingdom or elsewhere. | UN | 27 - ويجوز للمحكمة الجزئية والمحكمة العليا الانعقاد في بيتكيرن، أو في نيوزيلندا، أو في المملكة المتحدة، أو في مكان آخر. |
27. Criminal proceedings before the Summary Court and the Magistrate's Court are normally conducted by the Chief Police Officer or the Police Inspector. | UN | 27- يقوم عادة قائد الشرطة أو مفتش الشرطة بالإجراءات القانونية أمام محكمة الإجراءات الموجزة ومحكمة الصلح. |