The five maidens are your five fingers, and the serpent is the sacred ring. | Open Subtitles | الخمس العذارى هن أصابعك والثعبان هو الخاتم المنشود |
I have been soiling pure, innocent maidens since the beginning of time. | Open Subtitles | لقد لوثت العديد من العذارى الطاهرات البريئات منذ بداية الأزمان |
The new wine drives the maidens into a murderous frenzy, and they slaughter the king! | Open Subtitles | النبيذ الجديد يقود العذارى لهيجانٍ قاتل وسيذبحون الملك |
The serpent was coiled round the waist of a maiden with long, plaited hair, one of five maidens who danced in a circle. | Open Subtitles | الأفعى كانت ملفوفة حول خصر عذراء شعرها كان ملفوفاً وطويلاً واحدة من بين خمس عذارى |
Slaying monsters, cracking heads..., ...rescuing a few maidens, the easy conquer now and then. | Open Subtitles | قتل الوحوش, تكسير الرؤوس إنقاذ بضعة عذارى سهل القهر الآن و بعد ذلك |
For example, I have heard that your Prince Fabious has made his bed recklessly with many maidens. | Open Subtitles | على سبيل المثل سمعت ان حبيبك الأمير فابيوس قد عاشر مع الكثير من النساء العذراوات. |
The Ancient Greeks also saw those seven jewels as seven maidens, the seven daughters of Atlas, pursued not by bears, but by... | Open Subtitles | ويمكن رؤيتها وهي تتدلى فوق البرج في منتصف الشتاء الإغريق القدماء شاهدوا هذه الماسات السبعة أيضاً على أنها سبعة فتيات شابات |
But you can't control the maidens only the wine controls them. | Open Subtitles | ،لكنك لا تستطيع السيطرة على العذارى النبيذ فقط هو الذي يسيطر عليهن |
When I was one of those innocent, young maidens you always come to? | Open Subtitles | عندما كُنْتُ أحد أولئك العذارى الشاباتِ البريئاتِ اللاتي تجيئين إليهن دائماً؟ |
Whether a man of God like myself was pleased to see so many warriors married to so many maidens at one time. | Open Subtitles | سواء رجل دين مثلى كان راضيا لأن يرى العديد من المحاربين يتزوجون العديد من العذارى فى نفس الوقت |
You may choose any of these maidens to be your consort. | Open Subtitles | يمكنك اختيار ما شئت من هؤلاء العذارى كي تكون رفيقتك الملكية. |
If all the eligible maidens in my kingdom just happened to be there, why, he's bound to show interest in one of them, isn't he? | Open Subtitles | ... لو أن كل العذارى المؤهلات فى مملكتى يتصادف وجودهم هنا ... يجب أن يبدى أهتمام لواحده منهم أليس كذلك؟ |
Sending soldiers and maidens will not last long. | Open Subtitles | ! إرسال الجنود و العذارى عمل لن يستمر طويلاً ويحقق فائدة |
We was met with gifts and bevies of maidens who danced and threw flowers. | Open Subtitles | وأسراب العذارى التى رقصن ورمين الزهور |
When the king dies, the maidens crown a new king with a night of unbridled passion! | Open Subtitles | ،عندما يموت الملك ...العذارى سيتوجون الملك الجديد في ليلة... عاطفية جامحه |
It is a bit worn and stained but the embroidery is surely the work of nine maidens | Open Subtitles | ... إنهبالىوملوثنوعاًما لكن التطريز بالتأكيد... من صنع تسع عذارى |
Uh, while you are visiting us, the maidens of our community. | Open Subtitles | في حين أنكم هنا أقدم لكم عذارى مجتمعنا |
With maidens you had your way | Open Subtitles | مع عذارى بطريقك |
But whatever they tried, the magical slipper refused to fit even the most eligible of maidens. | Open Subtitles | ولكن مهما حاولوا لم يتناسب الحذاء السحري حتى مع أكثر العذراوات حُسناً |
I've come before you, dear maidens, to give you knowledge and God's blessing. | Open Subtitles | عزيزاتي العذراوات لأمنحكن المعرفة وبركة الرب |
This village, has no maidens. | Open Subtitles | هذه القرية ، ليس لديها نساء شابات |