"mailman" - Dictionnaire anglais arabe

    "mailman" - Traduction Anglais en Arabe

    • ساعي
        
    • رجل البريد
        
    • ساعى
        
    • لساعي البريد
        
    • ميلمان
        
    • رجل بريد
        
    • البريدَ
        
    • ساعيَ
        
    • ساعيِ
        
    He's staring at me like I'm a cat in a mailman suit. Open Subtitles وهو يحدق في وجهي مثل أنا القط في دعوى ساعي البريد.
    We met while making fun of the mailman's calves. Open Subtitles تقابلنا بينما كنا نسخر من ساقي ساعي البريد.
    My dad's a mailman, too. Government jobs pay very well. Open Subtitles كان أبي ساعي بريد أيضاً الوظائف الحكومية رواتبها مجزية
    I couldn't believe that Dora thought my hooker was a mailman. Open Subtitles لا اصدق ان دورا اعتقدت ان عاهرتي كانت رجل البريد
    The mailman said her niece found her this morning. Open Subtitles لقد قال ساعى البريد إن قريبتها وجدتها هكذا هذا الصباح
    You know, that mailman's really got a screw loose. Open Subtitles أتعرف، أن ساعي البريد ذاك لديه فشل طليق.
    Look out for the mailman. Give me a signal. Open Subtitles احترس من ساعي البريد، اعطني إشارة إن أتى
    Only it wasn't god because the mailman does this all the time, Open Subtitles إلا أنه لم يكن الله لأن ساعي البريد يفعل هذا دائماً
    You're getting married, as the mailman so promptly reminded us this morning. Open Subtitles ستتزوج .. كما ذكّرنا ساعي البريد من غير إبطاء هذا الصباح
    Back when you got letters. I'm a mailman, you see. Open Subtitles حيث كانت تصلك رسائل البريد أنا ساعي بريد كماترى
    You'll bite the mailman and you'll be a vampire again. Open Subtitles سأقتلك ثم تعضّين ساعي البريد، فتنقلبين مصّاصة دماء ثانيةً.
    The other day I shivered in front of a mailman. Open Subtitles وفي اليوم التالي سأتجمد خوفاً من ساعي البريد ؟
    So, I think the mailman put one of your letters in my slot by mistake. Open Subtitles أظن أن ساعي البريد وضع إحدى رسائلك في صندوقي عن طريق الخطأ.
    I spent all morning practicing my hello to the mailman, but when he came by, he was just so fast. Open Subtitles أقضي الصباح بطوله وأنا أتدرب كيف سألقي التحية على ساعي البريد لكنه يكون سريعاً عند قدومه
    My secret lover the mailman will be sorely disappointed to be turned away. Open Subtitles حبيبي السرّي ساعي البَريد سيُصاب بإحبَاط شديد ويذهَب بعيدًا.
    Of course the mailman shouldn't be walking on your hydrangeas, but I'm the wrong person to talk to. Open Subtitles بالطبع لا يجب على ساعي ،البريد السير على زهورك ولكني الشخص الخطأ كي تشتكي له
    Hell, the mailman probably knows it, given how much roger talks about it. Open Subtitles ربما حتى ساعي البريد يعرف أيضا لكثرة مايتحدث روجر عن ذلك
    I think we need to take a closer look at Mr. mailman. Open Subtitles أعتقد انه علينا أن نلقي نظرة أقرب على السيد رجل البريد
    - I hope they have that. - Hurry before the mailman comes. Open Subtitles اتمنى ان يكون لديهم هذا اسرعى قبل ان ياتى رجل البريد
    This mailman sees blood on Graham's driveway, calls the cops. Open Subtitles ساعى البريد شاهد الدماء على الطريق الخاص بجراهام اتصل بالشرطة
    The police report says that your mother passed away and you left a note for the mailman asking him what you should do. Open Subtitles الشرطة قالت ان امك رحلت وتركت ملاحظة لساعي البريد تسألينه ما يجب عليك فعله
    14. Dr. Rosenfield is currently the Director of the Department of Population and Family Health at the mailman School of Public Health of Columbia University. UN 14 - ويشغل الدكتور روزنفيلد حاليا منصب مدير إدارة السكان وصحة الأسرة في كلية ميلمان للصحة العامة في جامعة كولومبيا.
    I always wanted to work for the post office and be a mailman. Open Subtitles لطالما أردت أن أعمل في مكتب البريد وأصبح رجل بريد
    Like he was the mailman delivering the mail. Open Subtitles وكَانهَ ساعيَ البريد الذي يُسلّمُ البريدَ.
    Wow, I guess the mailman screwed it up. Open Subtitles النجاح الباهر، أَحْسبُ ساعيَ البريد شَدَّه فوق.
    I'm going to need you to let the mailman go, okay? Open Subtitles سَأَحتاجُك لتَرْك ساعيِ البريد يَذْهبُ، موافقة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus