"main conclusions and recommendations" - Traduction Anglais en Arabe

    • الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية
        
    • النتائج والتوصيات الرئيسية
        
    • للاستنتاجات والتوصيات الرئيسية
        
    • الاستنتاجات الرئيسية والتوصيات
        
    • استنتاجاته وتوصياته الرئيسية
        
    • أهم الاستنتاجات والتوصيات
        
    The main conclusions and recommendations resulting from those meetings are presented below. UN وترد أدناه الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية المنبثقة عن تلك الاجتماعات.
    50. Chapter VII compiles the main conclusions and recommendations of the report. UN 50 - ثم يتولى الفصل السابع تجميع الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية للتقرير.
    It also considered the main conclusions and recommendations of 10 action plans developed under the national capacity self-assessment project. UN كما نظر في الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لعشر خطط عمل تم وضعها في إطار مشروع التقييم الذاتي للقدرة الوطنية.
    The main conclusions and recommendations presented by the Special Rapporteur include: UN ومن بين النتائج والتوصيات الرئيسية التي يقدمها المقرر الخاص ما يلي:
    main conclusions and recommendations OF REGIONAL PREPARATORY CONFERENCES UN النتائج والتوصيات الرئيسية الصادرة عن المؤتمرات
    The final section of the report contains a summary of the main conclusions and recommendations. UN ويشتمل الجزء الأخير من التقرير على موجز للاستنتاجات والتوصيات الرئيسية.
    A final session of the workshop reviewed the main conclusions and recommendations which emerged over the course of the discussions. UN واستعرضت جلسة ختامية للدورة التدريبية الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية التي انبثقت عن المناقشات.
    The following are the main conclusions and recommendations of the review: UN وترد أدناه الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لهذا الاستعراض:
    The Bureau also considered the main conclusions and recommendations of 10 action plans developed under the NCSAs. UN ونظر المكتب كذلك في الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لعشر خطط عمل تم وضعها في إطار عمليات التقييم الذاتي للقدرة الوطنية.
    It also considered the main conclusions and recommendations of 10 action plans developed under the NCSA project. UN ونظر المكتب أيضاً في الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لعشر خطط عمل تم وضعها في إطار مشروع التقييم الذاتي للقدرة الوطنية.
    The plan endorses the main conclusions and recommendations of the Cartagena Action Plan and the Cartagena Declaration. UN وتؤيد الخطة الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لخطة عمل كارتاخينا ولإعلان كارتاخينا.
    The great majority of them supported the main conclusions and recommendations of the preliminary study of the Advisory Committee. UN وأيدت غالبيتها العظمى الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية للدراسة الأولية للجنة الاستشارية.
    The great majority of them supported the main conclusions and recommendations of the preliminary study of the Advisory Committee. UN وأيدت غالبيتها العظمى الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية للدراسة الأولية للجنة الاستشارية.
    55. The main conclusions and recommendations are provided below. UN ٥٥ - ترد فيما يلي الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية.
    The main conclusions and recommendations of the seminar are presented below. UN وترد أدناه الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية لهذه الحلقة الدراسية.
    main conclusions and recommendations OF REGIONAL PREPARATORY CONFERENCES UN النتائج والتوصيات الرئيسية الصادرة عن المؤتمرات التحضيرية اﻹقليمية
    main conclusions and recommendations OF REGIONAL PREPARATORY CONFERENCES UN النتائج والتوصيات الرئيسية الصادرة عن المؤتمرات التحضيرية اﻹقليمية
    main conclusions and recommendations OF REGIONAL PREPARATORY CONFERENCES UN النتائج والتوصيات الرئيسية الصادرة عن المؤتمرات التحضيرية اﻹقليمية
    main conclusions and recommendations OF REGIONAL PREPARATORY CONFERENCES UN النتائج والتوصيات الرئيسية الصادرة عن المؤتمرات التحضيرية اﻹقليمية
    Below is a brief summary of the main conclusions and recommendations stemming from these visits. UN ويرد أدناه موجز مقتضب للاستنتاجات والتوصيات الرئيسية المنبثقة عن هاتين الزيارتين.
    At the final session, the main conclusions and recommendations were reviewed. UN وفي الجلسة الختامية استعرضت الاستنتاجات الرئيسية والتوصيات.
    We also thank the Secretariat staff for their eloquent presentation of those contributions to our debate, and in particular for the " World Youth Report 2005 " , whose main conclusions and recommendations Tunisia embraces. UN كما نشكر موظفي الأمانة على عرضهم البليغ لتلك المساهمات في مناقشتنا، وبصفة خاصة على " تقرير الشباب في العالم لعام 2005 " ، الذي تؤيد تونس استنتاجاته وتوصياته الرئيسية.
    2. The main conclusions and recommendations of the Secretary-General are contained in paragraphs 61 to 64 of the report as follows: UN 2 - وترد أهم الاستنتاجات والتوصيات التي توصل إليها الأمين العام في الفقرات من 61 إلى 64 من التقرير على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus