A national system of marine protected areas is to be the major component of the implementation. | UN | وسيكون العنصر الرئيسي في التنفيذ هو منظومـة وطنيـة من المناطق البحرية المحمية. |
Therefore, the major component of funding for the Nairobi administration is of an extrabudgetary origin. | UN | ولذلك فإن العنصر الرئيسي في تمويل إدارة نيروبي هو من مصدر خارج عن الميزانية. |
A major component of the United Nations revival is the reform of the Security Council. | UN | ومن العناصر الرئيسية لإعادة تنشيط الأمم المتحدة إصلاح مجلس الأمن. |
A major component of these programmes is access to justice and security for women and girls, especially victims of sexual violence. | UN | ويعد وصول النساء والفتيات، وخصوصا ضحايا العنف الجنسي، إلى العدالة والأمن من العناصر الرئيسية لهذه البرامج. |
Disarmament is a major component of international security strategy. | UN | إن نزع السلاح عنصر رئيسي في الاستراتيجية الأمنية الدولية. |
Close collaboration with civil society remains a major component of government's strategic intervention in this regard. | UN | ويعد التعاون الوثيق مع المجتمع المدني أحد المكونات الرئيسية للتدخل الاستراتيجي في هذا الصدد. |
Physical planning was a major component of the programme, which established a Physical Planning Unit with trained staff. | UN | وكان التخطيط المادي يشكل عنصرا رئيسيا في البرنامج، الذي أنشأ وحدة للتخطيط المادي مزودة بموظفين مدربين. |
An overall summary of requirements by major component is presented in table 2. | UN | ويتضمن الجدول 2 موجزا إجماليا للاحتياجات حسب العنصر الرئيسي. |
A summary of requirements by major component is presented in table 2. | UN | ويتضمن الجدول 2 موجزا للاحتياجات حسب العنصر الرئيسي |
An overall summary of requirements by major component is presented in table 2. | UN | ويتضمن الجدول 2 موجزا إجماليا للاحتياجات حسب العنصر الرئيسي. |
We note that bilateral debt is constantly rising and has remained the major component of Africa's external debt. | UN | ونلاحظ أن الدين الثنائي يرتفع باستمرار ولا يزال العنصر الرئيسي في الدين الخارجي في أفريقيا. |
The major component of procurement by UNDP headquarters is office supplies. | UN | تمثل اللوازم المكتبية العنصر الرئيسي لمشتريات مقر البرنامج اﻹنمائي. |
Each will be responsible for one major component of the Mission. | UN | وسيتولى كل من هؤلاء النواب مسؤولية أحد العناصر الرئيسية المكونة للبعثــة. |
The activities are a major component of the PEACE initiative and are part of the UNDP country programme. | UN | وتمثل هذه الأنشطة أحد العناصر الرئيسية المكونة لمبادرة السلام، كما تشكل جزءا من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي القطري. |
The totals for each major component are shown only for the purpose of reflecting the component's aggregate data. | UN | لا يتم إيراد مجموع كل عنصر من العناصر الرئيسية إلا لغرض إبراز البيانات الشاملة للعنصر. |
Voluntary action therefore is a major component in the fight against poverty and destitution. | UN | ويعتبر لذلك العمل التطوعي أحد العناصر الرئيسية في مكافحة الفقر والعوز. |
A breakdown of the aggregate requirements by major component was given in table 2. | UN | ويتضمن الجدول 2 تفاصيل مجموع الاحتياجات، بحسب العناصر الرئيسية. |
Volunteerism is a major component of Italian society. | UN | والعمل التطوعي عنصر رئيسي في المجتمع الإيطالي. |
Waste plastics are becoming a major component of the solid waste stream. | UN | وبدأت النفايات البلاستيكية تتحول إلى عنصر رئيسي في النفايات الصلبة. |
52. A major component of globalization over the past decade has been the rapid increases in trade. | UN | 52 - وشكلت الزيادة السريعة في التبادل التجاري أحد المكونات الرئيسية للعولمة على امتداد العقد السابق. |
Physical planning was a major component of the programme, which established a Physical Planning Unit with trained staff. | UN | وكان التخطيط المادي عنصرا رئيسيا في هذا البرنامج، وبه أنشئت وحدة للتخطيط المادي مزودة بموظفين مدربين. |
Therefore, the major component of funding for the Nairobi administration is of an extrabudgetary origin, unlike the administration in Geneva and Vienna, which are financed mainly from the regular budget. | UN | لذا، فإن المكون الرئيسي للتمويل المقدم إلى اﻹدارة في نيروبي يأتي من خارج الميزانية، على عكس اﻹدارتين الموجودتين في جنيف وفيينا اللتين تُمولان أساسا من الميزانية العادية. |
Tackling abject poverty was a major component of achieving a society for all. | UN | والتصدي للفقر المدقع مكون رئيسي لتحقيق مجتمع للجميع. |