Could you at least just make fun of my bangs or something? | Open Subtitles | هل يمكن أن تسخر على الأقل من شعري أو ما شابه؟ |
Everybody likes to make fun of the baton girls. | Open Subtitles | يحب الجميع أن يسخر من فتيات العصا الإيقاعية |
People say I bring bad luck. They make fun of me. | Open Subtitles | الناس كانوا يقولون أني أجلب الحظ السيئ وكانوا يسخرون مني |
You used to make fun of chicks like me. | Open Subtitles | انت الذي اعتدت على السخرية من كتاكيت امثالي |
How could I make fun of people I've never met? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أسخر من أشخاص لم أقابلهم ؟ |
We make fun of people who go to stuff like that. | Open Subtitles | فنحن نسخر ممَنْ يذهبون إلى الحفلات التي على هذه الشاكلة؟ |
Well, how else can I make fun of my coworker? | Open Subtitles | حسنا، اذن كيف يمكنني ان اسخر من زميلي في العمل؟ |
You mustn't make fun it can happen to you too. | Open Subtitles | يجب ألّا تسخري من ذلك، قد يحدث لكِ أيضًا |
You don't have to listen if you don't want to, Pony, but you needn't make fun of those who do. | Open Subtitles | ليس عليك الإستماع إذا كنت لا تريد؛ بوني؛ لكن لا يجب عليك أن تسخر من أولئك الذين يسمعون |
I said you could borrow a book, not make fun. | Open Subtitles | لقد قلت بإمكانك أن تستعير كتاب لا أن تسخر |
you just suck it up, make fun of some idiots and stop thinking about yourself for once? | Open Subtitles | و تسخر من بعض الحمقى و توقف عن التفكير في نفسك لمرة واحدة على الأقل |
We better choose a name no one can make fun of. | Open Subtitles | نحن أفضل اختيار اسم لا يمكن لأحد أن يسخر من. |
My burn-out boss decided to make fun of me in front of this incredibly hot college guy. | Open Subtitles | مدرب بحرق بلدي قررت أن يسخر مني أمام هذا الساخنة بشكل لا يصدق الرجل كلية. |
Do the kids at school ever make fun of you for the way that you talk? | Open Subtitles | هل يسخر منك الأطفال في المدرسة بسبب طريقة حديثك ؟ |
Artie, Jars of Clay, people make fun, but they rock, man. | Open Subtitles | الناس يسخرون من جارس اوف قراي يا أرتي لكنهم رائعون يارجل , انهم رائعون |
They make fun of you for wearing your headgear, but, hey, look at me now. | Open Subtitles | يسخرون منك لارتدائك قبعتك، لكن، أنظر إلي الآن. |
I don't even know what language you were trying to make fun of. | Open Subtitles | لا أعرف حتى ما اللغة التي كنتِ تحاولين السخرية منها. |
It's a 45-minute drive, and all they do is make fun of us. | Open Subtitles | إنه يبعدنا بـ 45 دقيقة و كل ما يفعله هو السخرية منا |
I always make fun of it and stuff... but isn't everything we do in life... a way to be loved a little more? | Open Subtitles | دائماً أسخر من الموضوع وأدور حول نفسي لكن أليس كل ما نفعله في الحياة هو محاولة لكي نشعر بأننا محبوبون أكثر؟ |
We don't make fun of each other's wives here. Understood? | Open Subtitles | نحن لا نسخر من زوجات بعضنا البعض هنا، مفهوم؟ |
Yeah, I always used to make fun of everyone. | Open Subtitles | نعم ، انا اعتدت ان اسخر من الجميع |
Time will come when you won't make fun of me for that. | Open Subtitles | سيأتي الوقت الذي لن تسخري مني فيه بهذا الشأن |
- But that's what those rich kids called me to make fun of me. | Open Subtitles | و لكن هذا الاسم اطلقه الاطفال الاغنياء ليسخروا مني |
make fun, but America loved that guy for a reason. | Open Subtitles | اسخري مني لكن امريكا كانت تحب ذلك الرجل لسبب.. |
I want you to really make fun of anything about me. | Open Subtitles | أريدكم حقاً أن تسخروا من كل شيء عني قد يكون عرقي، |
Well, you used to make fun of me; now I'm powerful. | Open Subtitles | حسنا، استخدمته ليسخر مني. الآن أنا قوية. |
You know the rules. Sh'es mean sometimes. Then we get a free pass to make fun of her. | Open Subtitles | تعرفين القوانين , هي تقصدها في بعض الأحيان وبعدها نحصل على الحرية لنسخر منها |
make fun of me a little bit. Don't just tell me how great I am. | Open Subtitles | إسخري مني قليلاً .لكن لا تقولي كم أنا رائع |
It is one thing for you to make fun of me, but to bring other people into it as if it's fact. | Open Subtitles | إنه أمر واحد لك أن تهزأ بي لكن لإحظار أشخاص آخرين كما لو كان حقيقة |