"make it up" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعوضك
        
    • أعوض
        
    • تعويضك
        
    • التعويض
        
    • تعويضه
        
    • أعوضكِ
        
    • أعوّضك
        
    • اعوض
        
    • تعويضها
        
    • جعلها تصل
        
    • تعويضي
        
    • جعل الأمر متروك
        
    • تتألف منها
        
    • أعوضه
        
    • أعوضها
        
    But look, uh, we're under new management now, and I'd love to make it up to you, so, uh, how would you like to sell your cookies in here? Open Subtitles أنا المسئول الآن وأود أن أعوضك ما رأيك ببيع كعكك هنا؟
    How am I supposed to make it up to you when you won't let me? Open Subtitles لكن كيف لي أن أعوض ذلك عندمالاتسمحينليبذلك ?
    And I'll focus on all the ways I intend to make it up to you. Open Subtitles وكنت محقة في رأيك فأركز على كيفية تعويضك عن ذلك
    I know I can't unscare you, but maybe there is some other way I can make it up to you. Open Subtitles أعلم أنني أعجزت عن محو اخافتي لك ولكن ربما بامكاني التعويض ــ كيف؟ ــ أحياناً، الأشخاص على لائحتي
    You were embarrassed, and he laughed it off, said you could make it up to him with a cup of coffee. Open Subtitles شعرت بالإحراج وقد نهض ضاحكًا، وطلب منك تعويضه باحتساء كوب قهوة معه.
    Well, I-I threw you a party, but you hated it, so I figured I'd make it up to you with presents. Open Subtitles حسناً، نظمت لكِ حفلة وأنتِ كرهتيها لذا أكتشفت أنني أود أنا أعوضكِ بهدايكِ
    I promise, I will make it up to you, but could you please just let this one go? Open Subtitles أنا اوعدك انني راح أعوضك لكن أيمكن أن تتركي هذا الموضوع يمشي؟
    I'm sorry I hit you, buddy. I wanted to make it up to you, by giving you this. Open Subtitles آسف لأنني ضربتك يا صديقي أريد أن أعوضك بإعطاك هذا
    But you'll let me make it up to you, won't you, darling? Open Subtitles لكنك ستجعليني أعوض لكِ ، ألست كذلك ، حبيبتي؟
    I think I came on a little strong and I'd like to make it up to you. Open Subtitles أعتقد بأنني أتيت بقوة قليلة وأود أن أعوض ذلك لكم
    Whatever I did, I can make it up to you, I promise. Open Subtitles أياً كان ما فعلته يمكنني تعويضك عنه، أعدك
    I wish there was a way I could make it up to you. Open Subtitles أتمنى لو كان هناك طريقة يمكني تعويضك بها
    No, no, I know my old friend is still in there deep down inside, and I know he wants to make it up to me. Open Subtitles لا، أعرف أنّ صديقي القديم ما يزال موجوداً في أعماق نفسك وأعرف أنّه يريد التعويض عليّ
    There's only one way you can make it up to me. Open Subtitles يوجد وسيلة واحدة فقط تستطيع بها التعويض عنِّي
    Well, I got to make it up to him somehow. Open Subtitles حسناً, اعتقد بأنه يجب علي تعويضه عن ذلك بطريقة ما
    Honey, you've gotta let me make it up to you. Open Subtitles حبيبتي ، عليكِ ان تتركينني أعوضكِ عنه
    I'm so sorry you had to go through that. And I'm gonna make it up to you, okay? Open Subtitles آسفة أنّك أُجبرت على خوض هذا وسوف أعوّضك عن ذلك، اتفقنا؟
    Is there any way I can make it up to you? Open Subtitles هل هناك أي طريقة استطيع ان اعوض عليك بها ؟
    And I can't exactly make it up to her, now that she threatens my nation, and Charles... Open Subtitles ولا استطيع تعويضها عن ذلك , بينما هي تهدد أمتي
    But, why don't I make it up with a little romantic dinner? Open Subtitles ولكن، لماذا لا استطيع جعلها تصل مع عشاء رومانسي قليلا؟
    And I know just how you can make it up to me. Open Subtitles وأنا أعلم كيف يمكنكك تحديدا تعويضي عن الأمر
    I feel bad about the wizard commercial, so I want to make it up to you. Open Subtitles أنا أشعر بالضيق حول الاعلان المعالج، لذلك أريد أن جعل الأمر متروك لكم.
    They also hailed the efforts of the African Mission in Burundi (AMIB), and of the South African, Ethiopian and Mozambican contingents which make it up. UN كما أشادوا بالمثل بجهود البعثة الأفريقية في بوروندي وبالوحدات التابعة لجنوب أفريقيا وإثيوبيا وموزامبيق التي تتألف منها.
    I need to make it up to you. Teach me, so I can be your perfect woman. Open Subtitles يجب أن أعوضه لك, علمني لأكون إمرائتك المثاليه
    Maybe I could come back sometime, make it up to you... God... yes. Open Subtitles أمر بفترة صعبة حاليا ربما سأعود مرة أخرى و أعوضها لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus