"make sure he" - Traduction Anglais en Arabe

    • تأكد من انه
        
    • تأكد من أنه
        
    • تأكد أنه
        
    • تأكد من أن
        
    • التأكد من أنه
        
    • احرص على
        
    • أتأكد أنه
        
    • تأكدي أنه
        
    • التأكد أنه
        
    • لأتأكد أنه
        
    • أتأكد من أنه
        
    • تأكد انه
        
    • يتأكد من
        
    • تأكدي من أنه
        
    • تأكّدْ هو
        
    And do some background on the colonel, Make sure he isn't nuts. Open Subtitles والقيام ببعض المعلومات الأساسية عن العقيد، تأكد من انه ليس مجنون.
    Make sure he doesn't get on his plane before I see him. Open Subtitles تأكد من أنه لا يصعد على متن طائرته قبل أن أراه
    Neck veins are distended. B.P.'s down to 72 systolic. Okay, Make sure he's typed and crossed for four. Open Subtitles أوردة الرقبة منتفخة الضغط الإنقباضي هبط إلى 72 حسنا, تأكد أنه مكتوب و يعبر عن أربعة
    Make sure he brings you out front, and I'll be waiting. Open Subtitles تأكد من أن يُخرجك من الأمام، وسأكون في الانتظار
    Then you must Make sure he is not provoked, mustn't you, colonel? Open Subtitles ثم يجب التأكد من أنه لم يستفز، يجب ألا لك، العقيد؟
    Make sure he gets in bed at a decent hour. Open Subtitles احرص على أن يذهب إلى النوم في ساعة مناسبة
    Make sure he takes them with some nice, warm goat milk. Open Subtitles تأكد من انه يأخذهم مع بعض من حليب الماعز الدافئ
    Make sure he can't write any more letters. Open Subtitles تأكد من انه لا يمكن كتابة أي المزيد من الرسائل.
    The only reason I'm out tonight is to Make sure he doesn't do anything stupid. Open Subtitles السبب الوحيد أننى هنا الليلة هو ان تأكد من انه لن يفعل أي شئ احمق
    I need to contact my partner, Make sure he's alive. Open Subtitles أحتاج إلى الاتصال بشريكي، تأكد من أنه على قيد الحياة.
    Make sure he doesn't screw up, or try to work some sort of side angle. Open Subtitles تأكد من أنه لا المسمار، أو محاولة العمل نوعا ما من زاوية جانبية.
    Just please Make sure he doesn't hurt my boy anymore. Open Subtitles فقط، رجاء، تأكد أنه لن يؤذي ولدي بعد الآن
    Make sure he plugs it into the fbi server. Open Subtitles تأكد من أن يقوم بتوصيلها بخادم مكتب التحقيقات الفيدرالي
    Yeah, and you better Make sure he tips you this time. Open Subtitles نعم، وكنت أفضل التأكد من أنه نصائح لك هذا الوقت.
    Just Make sure he stays in bed, all right? Open Subtitles فقط احرص على ان يبقى دائما فى سريره,حسنا؟
    Gemma's right. I just want to Make sure he's happy and safe. Open Subtitles جيما محقة , أريد فقط أن أتأكد أنه سعيد و بمأمن
    Put Epstein in a squad car. Make sure he's cleaned up, all right? Open Subtitles ضعي أبستين في سيارة شرطة, تأكدي أنه نظيف, حسنا؟
    We wanted to Make sure he didn't implicate the United States in his testimony. Open Subtitles أردنا التأكد أنه لا يورط الولايات المتحدة في شهادته
    And if it comes to it, I will do whatever it takes to Make sure he never lays a hand on you again. Open Subtitles و إذا تطلب الأمر سأفعل أي شيء لأتأكد أنه لن يضع يديه عليكِ مجددًا.
    Maybe I should go with him, Make sure he's okay. Open Subtitles ربما يجدر بي مرافقته و أتأكد من أنه بخير
    Make sure he's dead by the time you reach Amherst. Open Subtitles تأكد انه سيكون ميت فى الوقت الذي تصل فيه الى اهمريست
    Tell him to Make sure he stays away from anybody with facial hair. Open Subtitles أخبريه أن يتأكد من إبتعاده عن أى شخص لديه شعر بوجهه
    (Quinn) Wade, go with him, Make sure he doesn't do anything stupid. Open Subtitles يا وايد.إذهبي معه تأكدي من أنه لن يقوم بأي شئ أحمق
    I'll stay near the exit to Make sure he doesn't get out. Open Subtitles أنا سَأَبْقى قُرْب الخروجِ إلى تأكّدْ هو لا يَحصَلُ عَلى خارج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus