"make tremble" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    make me tremble with rage? Ningen Human! Open Subtitles WHAT'S UP
    This guy here, he make them white boys tremble, so we just call him Milkshake, you know. Open Subtitles هذا الشخص هنا, يجعل البيض يرتجفون لذا نطلق عليه (ميلك شيك) مخفوق الحليب
    "when he arises to make the Earth tremble." Open Subtitles عندما يتجلى ترتعش الأرض."
    They'll make us weep and tremble... Open Subtitles "انهم سيجعلونا نبكي ونرتعد "
    I will make the earth tremble with my force." Open Subtitles سأجعل ترتعش الأرض مع قوة لي."
    I will make the earth tremble with my force." Open Subtitles سأجعل ترتعش الأرض مع قوة لي."
    I will make the earth tremble with my force." Open Subtitles سأجعل ترتعش الأرض مع قوة لي."
    make me tremble with rage? Open Subtitles ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟ Ningen !
    make me tremble with rage? Ningen Human! Open Subtitles Hora BIRIBIRI ikarasu ka?
    make me tremble with rage? Open Subtitles ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟ Ningen !
    I can make people tremble. I can make the earth move. Why get in Brandon's way? Open Subtitles بإمكاني جعل الناس يرتجفون بإمكاني جعل الارض تتحرك
    Sometimes you make me tremble with disgust Open Subtitles احيانا تجعلني ارتجف من الاشمئزاز
    - Don't make your eyes like that. It's making me tremble. Open Subtitles لا تنظرى الى هكذا فهذا يوترني
    Blade, every move you make makes my heart tremble. Open Subtitles (بلـيد)، كل تحرك تفتعله يجعل قلبي يرتعد.
    Now on the beak, now in the waist, the deck, in every cabin I flamed amazement; sometime I'd divide and burn in many places the fire and cracks of sulphurous roaring the most mighty Neptune seem to besiege and make his bold waves tremble Open Subtitles تارة في المقدمة و طوراً على متنها حتى في جميع حجراتها ثم في مؤخرتها و انقسم و أحرقت في أماكن مختلفة فأتى الحريق على كل ما اعترض سبيله كأن إله البحر "نيبتون" العظيم
    make me tremble with rage? Open Subtitles ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟
    make me tremble with rage? Open Subtitles ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟
    I will rack thee, Caliban, make thee roar that beasts shall tremble at thy din. Open Subtitles سأعذبك، (كاليبان)، حتى الوحوش كانت لترتعد مما سيحصل لك
    We will make love that will tremble the ground around us. Open Subtitles سوف نقوم بالحب الذى سوف يغير ارض الواقع التى حولنا
    Well... considering one tremble to make you run away from here... Open Subtitles حسنًا.. أعتبر أن هذا الأرتعاش يجعلك ترحلمنهنا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus