Women now accounted for the majority of teachers and that, too, was resented by some male students. | UN | وتمثل المرأة اﻵن اﻷغلبية في أوساط المعلمين، وهو أمر أدى أيضا الى تذمر الطلاب الذكور. |
Only 65.1 per cent of girls finish school, against 80 per cent of male students. | UN | وتبلغ نسبة الفتيات اللاتي يتممن دراستهن 65.1 بالمائة فقط مقابل 80 بالمائة من الطلاب الذكور. |
At the other end of the spectrum, some primary school teacher training colleges carried out a project to increase the number of male students. | UN | ومن الناحية الأخرى تماماً، نفذت بعض كليات تدريب معلمي المرحلة الابتدائية مشروعاً لزيادة عدد الطلاب الذكور. |
It was also pointed out that there is a need for, and lack of, programmes to prevent male students of African descent from dropping out of schools or to bring them back into classes. | UN | وأشير أيضا إلى أن ثمة حاجة إلى برامج لإثناء الطلبة الذكور من أصل أفريقي عن ترك الدراسة أو لإعادتهم إلى المدرسة. |
Female students take up this opportunity at a slightly higher rate than do male students. | UN | وتغتنم الطالبات هذه الفرصة بمعدل أعلى قليلا من الطلبة الذكور. |
However, it usually received twice as many applications from male students as from female students. | UN | بيد أن عدد الطلبات التي تتلقاها اللجنة عادة طلبات من الطلاب الذكور تبلغ ضعفي عدد الطلبات التي تتلقاها من الطالبات. |
While this figure could be interpreted as a positive development for women, certain observers are more inclined to attribute it to a decrease in the number of registered male students. | UN | وفي حين يمكن تفسير هذه الأرقام بأنها تشكل تطوراً إيجابياً بالنسبة إلى المرأة، فإن بعض المراقبين يميل إلى عزو هذه النسبة إلى انخفاض عدد الطلاب الذكور المسجلين. |
Gender parity for male students and female students was 71.8/27.2 per cent in 1998 compared to the ratio of 60.5/39.5 in 2004 in State Universities. | UN | :: كانت نسبة الطلاب الذكور إلى الطالبات في الجامعات الحكومية 71.8 إلى 27.2 في عام 1998 مقابل 60.5 إلى 39.5 في عام 2004. |
In fact, the figures reinforced the finding that female students stayed in schools longer than male students. | UN | وفي الواقع، تعزز هذه الأرقام النتيجة القائلة أن الطالبات يواصلن البقاء في المدارس فترة أطول من الطلاب الذكور. |
male students were also encouraged to enter into or apply for female-dominated studies, such as nursing and social work. | UN | وتم تشجيع الطلاب الذكور أيضا على دخول الميادين التي تهيمن عليها المرأة أو التقدم إليها مثل التمريض والخدمة الاجتماعية. |
A recent survey among high school students in Colombia revealed that approximately 4 per cent of male students and 2 per cent of female students had abused cocaine in the previous year. | UN | وتبين من استقصاء أجري مؤخرا بين طلاب المدارس الثانوية في كولومبيا أن 4 في المائة تقريبا من الطلاب الذكور و2 في المائة من الطالبات تعاطوا الكوكايين في السنة السابقة. |
There has been an increase in the number of male students who graduated, as well as the number of female students who graduated. | UN | وتظل هناك زيادة في عدد الطلاب الذكور الذين تخرجوا، وكذا في عدد الطالبات اللائي تخرجن. |
Graduate male students | UN | الطلاب الذكور الذين أنهوا المرحلة الجامعية الأولى |
More children were continuing their education beyond the compulsory primary level and there were more female than male students in higher education. | UN | وتفوق أعداد الطالبات في التعليم الثانوي أعداد الطلبة الذكور في هذا المستوى من التعليم. |
It is hoped that the findings of these studies will contribute to making teacher-training colleges attractive again for male students. | UN | وتُعقد الآمال على أن تُسهم نتائج هذه الدراسات في أن تجتذب معاهد إعداد المعلمين اهتمام الطلبة الذكور مرة أخرى. |
In most cases, it has been male students who have had an upper hand in science subjects than females, a fact which has perpetuated the enrolment differences between males and females. | UN | ولم ينفك الطلبة الذكور يتفوقون في معظم الحالات على قريناتهم في المواد العلمية، وهي حقيقة طالما تسبّبت في وجود تفاوتات بين الذكور والإناث فيما يتعلق بالقبول في الجامعات. |
On the whole, male students have always enjoyed a higher pass rate than their female counterparts. | UN | وبصورة عامة لم ينفك معدل نجاح الطلبة الذكور يفوق معدل زميلاتهم الطالبات فيما يتعلق بقبولهم في الجامعات. |
For instance, in 2010 nearly 58% male students passed their Malawi School Certificate of Education Examinations (MSCE) against 46.5% for females. | UN | على سبيل المثال، نجح في عام 2010 زهاء 58 في المائة من الطلبة الذكور في امتحانات شهادة التخرج من معاهد ملاوي، مقابل 5, 46 في المائة للإناث. |
Two-thirds of primary school children in 1998 were in rural schools, and there were more male students compared to female students in primary schools. | UN | وكان ثلثا أطفال المدارس الابتدائية في عام 1998 يتعلمون في المدارس الريفية وكان عدد التلاميذ الذكور في المدارس الابتدائية أعلى من عدد التلميذات. |
In such cases female students are permitted to attend educational institutions meant for male students. | UN | وفي هذا الحالات يسمح للطالبات بالالتحاق بالمؤسسات التعليمية الخاصة بالطلاب الذكور. |
The meritocracy system in admission to higher learning institutions in Malaysia has witnessed that the enrolment of female students outnumbered the male students. | UN | ويتبين من نظام الجدارة لقبول الطلاب المتفوقين في معاهد التعليم العالي في ماليزيا أن عدد الإناث المقبولات بموجبه يفوق عدد الذكور. |
Forty-five female students and 23 male students joined those centres. | UN | وبلغ عدد الطلبة الملتحقين بهذه المراكز 45 طالبة و23 طالبا. |
Started a mother and child care course for male students at university level. | UN | واستحدثت دورة لرعاية الأم والطفل مخصصة للطلبة الذكور على المستوى الجامعي. |
The number of overall students each year is also at the same level with the number of male students, slightly higher than that of female. | UN | كما أن عدد التلاميذ الإجمالي بقي على حاله من سنة إلى أخرى مع ارتفاع طفيف في عدد التلاميذ قياسا لعدد التلميذات. |
Female and male students have been provided with equal education opportunities. | UN | :: أُتيحت أمام الطالبات والطلبة فرص متساوية للتعليم. |
She says she never had a mentor, since mentors, I believe, were reserved for the male students. | Open Subtitles | إنّها تقـــول لم يكـــــن لديها مُرشد طالما أنّ المُرشدين, في اعتقادي، تم حجزهم للطلاب الذكور. |