"mambasa" - Traduction Anglais en Arabe

    • مامبسا
        
    • مامباسا
        
    • ممباسا
        
    • ومامباسا
        
    • وممباسا
        
    Report of the Special Investigation Team on the events in Mambasa UN التقرير النهائي لفريق التحقيق الخاص في أحداث مامبسا
    Thousands of Ituri internally displaced persons had moved to Mambasa, which was then considered safer than the rest of the Ituri region. UN وقد انتقل آلاف الإيتوريين المشردين داخليا إلى مامبسا التي اعتبرت آنذاك أكثر أمانا من منطقة إيتوري.
    The human rights abuses committed affected the whole of Mambasa, both the rich and the poor. UN فقد طالت انتهاكات حقوق الإنسان مامبسا برمتها، بأثريائها وفقرائها.
    The events in Mambasa have been mentioned in previous reports. UN وقد ذُكرت حالة مامباسا في التقارير السابقة.
    MONUC has placed an observer team in Mambasa and will endeavour to place a team in Komanda. UN وقد قامت البعثة بوضع فريق من المراقبين في مامباسا وسوف تسعى إلى وضع فريق آخر في كوماندا.
    Thousands of internally displaced persons from Ituri had moved to Mambasa, which was then considered safer than the rest of the Ituri district. UN وقد نزح آلاف من المشردين داخليا في إيتوري إلى ممباسا التي كانت تعتبر آنذاك أكثر الأماكن أمانا في مقاطعة إيتوري بأسرها.
    Moreover, after Mambasa, similar abuses were also systematized in the villages south of this town and between Komanda and Erengeti. UN وبعد مامبسا امتدت الاعتداءات المنظمة المشابهة كذلك إلى القرى الواقعة جنوب البلدة، وبين كوماندا وإرينغتي.
    They assisted in identifying several possible mass grave locations both in Mambasa and Mandima. UN وقد ساعد هؤلاء في تحديد مواقع عديدة محتملة للمقابر الجماعية في مامبسا ومانديما.
    Meanwhile, the MLC authorities conducted their own investigation in Mambasa and detained 27 military, including the commander of the first operation in Mambasa, Colonel Freddy Ngalimu. IV. Legal standards UN وفي هذه الأثناء، أجرت السلطات في حركة تحرير الكونغو تحقيقها الخاص في مامبسا واحتجزت 27 عسكريا بمن فيهم المقدم فريدي نغاليمو قائد العملية الأولى في مامبسا.
    When we arrived in Mambasa we presented our letter to the soldiers. UN ولدى وصولنا إلى مامبسا أبرزنا كتابنا للجنود.
    He was arrested by the military and taken to a camp in Butiaba, 5 km from Mambasa. UN أوقفه الجنود واقتادوه إلى معسكر في بوتيابا التي تبعد 5 كلم عن مامبسا.
    On 3 January we initiated the withdrawal towards Mambasa. UN وفي 3 كانون الثاني/يناير بدأنا الانسحاب باتجاه مامبسا.
    He took her by bicycle to Mambasa to join the troops. UN ونقلها على دراجة هوائية إلى مامبسا للانضمام إلى القوات الموجودة هناك.
    The arrested soldier also saw the three priests who were taken in Mambasa and a Nande woman with one child. UN ورأى الجندي الأسير أيضا الكهنة الثلاثة الذين اقتيدوا من مامبسا وامرأة ناندية وبرفقتها طفل.
    The Special Investigation Team visited the medical facilities in Mambasa and Mandima as well as the administrative buildings, which were completely looted. UN وقد زار فريق التحقيق الخاص المرافق الطبية في مامبسا ومانديما بالإضافة إلى المباني الإدارية التي نُهبت بالكامل.
    A video on human rights violations around Mambasa was produced as a tool to support the ongoing human rights investigation. UN وأُنتج شريط فيديو عن انتهاكات حقوق الإنسان حول مامباسا كأداة لدعم التحقيقات الجارية في انتهاكات حقوق الإنسان.
    128. Paul Sadala, alias “Morgan”, is a poacher operating in the territories of Mambasa, Lubero and Bafwasende in Orientale Province. UN 128 - بول سادالا، الملقب بـ ’’مورغان‘‘، صياد غير مرخص في أقاليم مامباسا ولوبيرو وبافواسينده في مقاطعة أورينتال.
    Nine Congolese army soldiers, six civilians and some 45 Mai Mai fighters were killed during the retaking of Mambasa. UN وقد قُتل تسعة من جنود الجيش الكونغولي، وستة من المدنيين، ونحو 45 من مقاتلي الماي ماي خلال استعادة ممباسا.
    105. Mambasa is a medium-sized town on the road to Beni, located in the territory of Mambasa, inhabited by approximately 25,000 people. UN 105- تقع بلدة ممباسا وهي بلدة متوسطة الحجم على الطريق المؤدي إلى بني في منطقة ممباسا، ويقطنها زهاء 000 25 شخص.
    As Mambasa was not affected by the conflict raging in the territories of Djugu and Irumu, its inhabitants had maintained a fairly decent standard of living. UN ولما كانت ممباسا لم تتأثر بالصراع المحتدم في منطقتي دوغو وإيرومو بمقاطعة إيتوري، ظلت مستويات معيشة سكانها معقولة نوعا ما.
    The gold traded in Bunia comes from mines in eastern Orientale Province, principally from Irumu, Mambasa and Djugu territories. UN ويأتي الذهب المتاجر به في بونيا من المناجم الواقعة في شرق مقاطعة أوريونتال، وبصفة أساسية من أقاليم إرومو ومامباسا ودجوغو.
    The Group confirmed this with four people abducted by Morgan’s group and with several community leaders in Epulu and Mambasa. UN وقد تأكد الفريق من هذه المعلومات بعد أن تحقق منها من أربعة أشخاص اختطفتهم جماعة مورغان، ومن العديد من قادة المجتمع المحلي في إيبولو وممباسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus