"management and accountability" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإدارة والمساءلة
        
    • للإدارة والمساءلة
        
    • بالإدارة والمساءلة
        
    • والإدارة والمساءلة
        
    • إدارة ومساءلة
        
    • والإدارة والمحاسبة
        
    Actions of the Management Evaluation Unit for management and accountability purposes UN الإجراءات التي تقوم بها وحدة التقييم الإداري لأغراض الإدارة والمساءلة
    In Nepal, a national execution system with guidelines for high-quality management and accountability in programmes is now fully operational. UN وفي نيبال، يعمل الآن بصورة كاملة نظام للتنفيذ الوطني مع مبادئ توجيهية للارتفاع بمستوى نوعية الإدارة والمساءلة.
    Under the new resident coordinator system management and accountability framework, the United Nations Development Group (UNDG) Advisory Group provides oversight of the management of multi-donor trust funds. UN وبموجب إطار الإدارة والمساءلة للنظام الجديد للمنسق المقيم، يضطلع الفريق الاستشاري التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بمهمة الرقابة على إدارة الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين.
    To be determined with the first UNDG annual report of the management and accountability system in 2009 F17.1.b UN سيحدد لاحقاً مع التقرير السنوي الأول لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بشأن نظام الإدارة والمساءلة في عام 2009
    The multiple sources of funding have also created parallel management and accountability frameworks for the same operation. UN وتؤدي مصادر التمويل المتعددة أيضا إلى إيجاد أطر متوازية للإدارة والمساءلة بالنسبة لنفس العملية.
    As requested by the Council, the present report provides further information on the operational modalities and the implementation of the management and accountability system. UN ووفقا لما طلبه المجلس، يقدم هذا التقرير مزيدا من المعلومات عن الطرائق التنفيذية لنظام الإدارة والمساءلة وتنفيذه.
    The management and accountability system supports the harmonization of management arrangements for multi-donor trust funds, irrespective of which organization acts as the administrative agent. UN فنظام الإدارة والمساءلة يدعم مواءمة ترتيبات إدارة هذه الصناديق بصرف النظر عن الوكالة التي تقوم بدور الوكيل الإداري.
    These organizations are continuing to find ways of working with the management and accountability system. UN وتواصل هذه المنظمات البحث عن وسائل للعمل مع نظام الإدارة والمساءلة.
    The related roles and responsibilities to support the implementation of the strategic priorities are being defined partially based on the management and accountability system. UN وتُحدَّد الأدوار والمسؤوليات ذات الصلة لدعم تنفيذ الأولويات الاستراتيجية جزئيا استنادا إلى نظام الإدارة والمساءلة.
    A better understanding and agreement on the roles of the United Nations Development Group regional teams in supporting the resident coordinator system has been reached and reflected in the management and accountability system. UN وقد تم التوصل إلى فهم أفضل واتفاق بشأن الأدوار التي تضطلع بها الأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في مجال دعم نظام المنسقين المقيمين، وهما يتجلّيان في نظام الإدارة والمساءلة.
    A comprehensive review of the implementation of the management and accountability system will take place in 2010. UN وسيجري استعراض شامل لنظام الإدارة والمساءلة في عام 2010.
    Improving the functioning of the Resident Coordinator System and management and accountability System UN تحسين أداء نظام المنسقين المقيمين ونظام الإدارة والمساءلة
    These institutions play a major role in auditing Government accounts and operations and in promoting sound Government financial management and accountability. UN وتؤدي هذه المؤسسات دورا رئيسيا في مراجعة حسابات الحكومة وعملياتها وفي تعزيز الإدارة والمساءلة المالية الحكومية السليمة.
    We do this through shared commitment to three objectives: poverty reduction and reaching the Millennium Development Goals; respecting human rights and other international obligations; and strengthening financial management and accountability. UN ونفعل ذلك عبر التزام مشترك بتحقيق ثلاثة أهداف هي: الحد من الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية؛ واحترام حقوق الإنسان وغيرها من الالتزامات الدولية؛ وتعزيز الإدارة والمساءلة الماليتين.
    B.1 Strengthened management and accountability of the resident coordinator system UN باء - 1 تدعيم الإدارة والمساءلة لنظام المنسقين المقيمين
    Strengthened management and accountability of the resident coordinator system UN تدعيم الإدارة والمساءلة لنظام المنسقين المقيمين
    In order to enhance financial and logistical management and accountability, given the complexity of field operations, UNFPA seeks to strengthen the operations manager posts. UN ذلك أن الصندوق، نظرا لتشعب العمليات الميدانية، يسعى إلى تعزيز وظائف مديري العمليات ليتسنى بذلك تحسين الإدارة والمساءلة في المجالين المالي واللوجستي.
    The primary purpose of the programme is to help strengthen financial management and accountability across UNDP. UN والغرض الأساسي من البرنامج هو تقديم المساعدة في تعزيز الإدارة والمساءلة الماليتين في البرنامج الإنمائي.
    The report covered much ground in areas that were critical for improving management and accountability. UN فالتقرير يتناول مجالات شتى ذات أهمية حاسمة لتحسين الإدارة والمساءلة.
    ECA is also in the process of finalizing a comprehensive results-based management and accountability framework of the Commission and a capacity development programme for transforming the AU Commission. UN وشرعت اللجنة أيضا في وضع الصيغة النهائية لإطار شامل للإدارة والمساءلة على أساس النتائج تابع للجنة، وبرنامج لتنمية القدرات لتحقيق تحول في مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    His legislative programme to combat corruption is centred on five proposed acts related to public financial management and accountability, procurement, internal auditing, and petroleum and oil revenue management. UN ويتمركز برنامجه التشريعي لمكافحة الفساد حول خمسة قوانين مقترحة تتعلق بالإدارة والمساءلة المالية العامة، والمشتريات، والمراجعة الداخلية للحسابات، وإدارة إيرادات البترول والنفط.
    :: The governance, management and accountability structure of the United Nations needs to promote transformation and embed new ways of working. UN :: ويتعين على هيكل الحوكمة والإدارة والمساءلة في الأمم المتحدة تشجيع التحول وتبني أساليب عمل جديدة.
    The Board noted with interest the latest developments in the context of the United Nations Development Group reform, including the agreement on the management and accountability of the Resident Coordinator system. UN ولاحظ مجلس الأمناء، باهتمام آخر التطورات في سياق إصلاح مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بما في ذلك الاتفاق بشأن إدارة ومساءلة نظام المنسق المقيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus