In addition, it is reviewed by the Investment Management Division as part of its weekly investment rebalancing meetings. | UN | وإضافة إلى ذلك، تقوم شعبة إدارة الاستثمارات بمراجعتها في إطار جلساتها الأسبوعية المخصصة لإعادة توازن الاستثمارات. |
The Committee considers that the requirement for external legal services under the Investments Management Division should be kept under review. | UN | وترى اللجنة أنه ينبغي أن تبقى الحاجة إلى الخدمات القانونية الخارجية في إطار شعبة إدارة الاستثمارات قيد الاستعراض. |
Information technology risk register at the Investment Management Division | UN | سجل مخاطر تكنولوجيا المعلومات في شعبة إدارة الاستثمارات |
In addition, it is reviewed by the Investment Management Division as part of its weekly investment rebalancing meetings. | UN | وإضافة إلى ذلك، تقوم شعبة إدارة الاستثمارات بمراجعتها في إطار جلساتها الأسبوعية المخصصة لإعادة توازن الاستثمارات. |
Management of the back office operations of the Investment Management Division of the United Nations Joint Staff Pension Fund | UN | إدارة عمليات مكاتب الدعم الخلفية لشعبة إدارة الاستثمارات بالصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية |
The earlier estimate of approximately $900,000 had been provided at the main part of the session before consultation with the Facilities Management Division. | UN | وأوضح أن التقدير السابق البالغ نحو ٠٠٠ ٩٠٠ دولار قدم في الجزء الرئيسي من الدورة قبل التشاور مع شعبة إدارة المرافق. |
Those at Headquarters are under the responsibility of the Facilities Management Division of the Office of Central Support Services. | UN | وفي المقر يضطلع كل من شعبة إدارة المباني، ومكتب خدمات الدعم المركزي بالمسؤولية عن أنشطة البرنامج الفرعي. |
Those at Headquarters are under the responsibility of the Facilities Management Division of the Office of Central Support Services. | UN | وفي المقر يضطلع كل من شعبة إدارة المباني، ومكتب خدمات الدعم المركزي بالمسؤولية عن أنشطة البرنامج الفرعي. |
The Programme Management Division includes the Infrastructure Management Service, Knowledge Management Service, Resource Management Service and Field Systems Section. | UN | وتضم شعبة إدارة البرنامج دائرة إدارة الهياكل الأساسية، ودائرة إدارة المعارف، ودائرة إدارة الموارد، وقسم النظم الميدانية. |
The Investment Management Division stated that it was in the process of restating and formalizing the roles and responsibilities of both parties. | UN | وذكرت شعبة إدارة الاستثمارات أنها بصدد إعادة صياغة الأدوار والمسؤوليات الخاصة بالطرفين وتشكيل طابعها الرسمي. |
Information technology consolidation with the Investment Management Division initiative | UN | مبادرة دمج مهام تكنولوجيا المعلومات في شعبة إدارة الاستثمارات |
The Investment Management Division has been trading electronically all equity assets. | UN | وتجري شعبة إدارة الاستثمارات جميع معاملات تداول الأسهم إلكترونيا منذ فترة. |
The Investment Management Division is currently working on integrating it with the Charles River System disaster recovery infrastructure. | UN | وتعمل شعبة إدارة الاستثمارات حاليا على دمجه مع الهيكل الأساسي لنظام تشارلز ريفر لاستعادة القدرة بعد الكوارث. |
This is mandatory for Investment Management Division staff. | UN | وينطبق هذا بصورة إلزامية على موظفي شعبة إدارة الاستثمارات. |
The United Nations Joint Staff Pension Fund. Investment Management Division's contract management. | UN | إدارة العقود في شعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
The office also assisted the Risk Management Division of the Ministry of the Interior of Colombia in a search operation. | UN | وساعد المكتب أيضا شعبة إدارة المخاطر في وزارة الداخلية في كولومبيا في عملية بحثية. |
The Representative is assisted by the staff of the Investment Management Division. | UN | ويساعد الممثل في ذلك موظفو شعبة إدارة الاستثمارات. |
The Board has highlighted the expenditure incurred by the Investment Management Division on rent paid for vacant premises. | UN | وقد أبرز المجلس النفقات التي تكبدتها شعبة إدارة الاستثمارات في الإيجار المدفوع للأماكن الشاغرة. |
137. The Board took note of the initiatives and activities of the Investment Management Division Risk and Compliance Section. | UN | ١٣٧ - وأحاط المجلس علما بالمبادرات والأنشطة التي يضطلع بها قسم المخاطر والامتثال التابع لشعبة إدارة الاستثمارات. |
The Investment Management Division continues to maintain and update the compliance rules as required. | UN | وشعبة إدارة الاستثمارات مستمرة في تعهّد وتحديث قواعد الامتثال كلّما اقتضى الأمر. |
Administration and project management in the United Nations Joint Staff Pension Fund's Investment Management Division Information Systems Section. | UN | الإدارة وتوجيه المشاريع في قسم نظم المعلومات بشعبة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
The Investment Management Division, with the assistance of the Procurement Division and the Office of Legal Affairs, is currently working on the contract with the vendor. | UN | وتعمل شُعبة إدارة الاستثمار حاليا، بمساعدة من شُعبة المشتريات ومكتب الشؤون القانونية، بشأن هذا العقد مع البائع. |
James Nxumalo, Director, Development Management Division, ECA | UN | جيمس نخومالو، مدير، شعبة الإدارة الإنمائية، اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Since 2004, there has been no change to the reporting line of the conference Management Division chiefs at the duty stations. | UN | ومنذ عام 2004، لم يحدث أي تغيير في التسلسل الإداري لرؤساء شعب إدارة المؤتمرات بمراكز العمل. |
When we're finished with this, we will have the best goddamn sports Management Division in the business. | Open Subtitles | عندما ننتهى من هذا ، سيكون لدينا قسم إدارة الرياضة الأعظم فى هذا العمل |
Deputy Director, Organization and Management Division, Foreign Office of the Federal Republic of Germany | UN | 1989-1991 نائب مدير شعبة التنظيم والإدارة، وزارة خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية |