"mandate of the special rapporteur" - Traduction Anglais en Arabe

    • ولاية المقرر الخاص
        
    • ولاية المقررة الخاصة
        
    • بولاية المقرر الخاص
        
    • لولاية المقرر الخاص
        
    • ولاية المقرِّر الخاص
        
    • كُلف بها المقرر الخاص
        
    • لولاية المقررة الخاصة
        
    • بولاية المقررة الخاصة
        
    • ولاية المقرر الخاصّ
        
    • الولاية المنوطة بالمقرر الخاص
        
    Human rights of migrants: mandate of the Special Rapporteur on the UN حقوق الإنسان للمهاجرين: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين.
    Furthermore, Malaysia considered that the issue was strictly one of immigration, and did not fall within the mandate of the Special Rapporteur. UN وعلاوة على ذلك، فإن ماليزيا ترى أن هذه المسألة هي بدقة مسألة مرتبطة بالهجرة ولا تقع ضمن ولاية المقرر الخاص.
    His delegation supported the continuation of the mandate of the Special Rapporteur on mercenaries, to whom it pledged its full cooperation. UN وأعرب عن تأييد وفد بلده لاستمرار ولاية المقرر الخاص المعني بالمرتزقة، وأعرب عن تعاون أنغولا الكامل في هذا الصدد.
    Furthermore, many of the elements listed in the paragraph went beyond the mandate of the Special Rapporteur. UN وعلاوة على ذلك، فإن الكثير من العناصر التي تضمنتها الفقرة يتجاوز نطاق ولاية المقررة الخاصة.
    They argued that it fell outside the mandate of the Special Rapporteur to question or deny the indigenous status of those peoples. UN ورأوا أنه مما يخرج عن حدود ولاية المقرر الخاص التشكيك في صفة هذه الشعوب كشعوب أصلية أو إنكار هذه الصفة.
    Human rights and indigenous peoples: mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين
    mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    mandate of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography UN ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance UN ولاية المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً
    mandate of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers UN ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Human rights of Migrants: mandate of the Special Rapporteur on the Human Rights of Migrants UN حقوق الإنسان للمهاجرين: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين
    The mandate of the Special Rapporteur has been renewed annually since then. UN ومنذ ذلك الحين تجدد ولاية المقرر الخاص سنويا.
    The mandate of the Special Rapporteur has been renewed annually since then. UN ومنذ ذلك الحين تجدد ولاية المقرر الخاص سنويا.
    Freedom of opinion and expression: mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression UN حرية الرأي والتعبير: ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment: mandate of the Special Rapporteur UN التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة: ولاية المقرر الخاص
    Furthermore, the mandate of the Special Rapporteur should be re-examined. UN وعلاوة على ذلك، يجب إعادة دراسة ولاية المقررة الخاصة.
    2. mandate of the Special Rapporteur on violence against women UN 2 - ولاية المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة
    mandate of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences UN ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه
    For these reasons, DPRK totally rejects the " resolution " and does not accept the mandate of the Special Rapporteur. UN ولهذه الأسباب، ترفض جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية رفضا مطلقا هذا القرار ولا تقبل بولاية المقرر الخاص.
    Any information falling within this description of the mandate of the Special Rapporteur should be sent to: UN وأي معلومات تندرج في عداد هذا الوصف لولاية المقرر الخاص ينبغي إرسالها إليه على العنوان التالي:
    mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression UN ولاية المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    3. The requirements to implement the activities for the mandate of the Special Rapporteur have been included under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN 3- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كُلف بها المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    They expressed their full support for the mandate of the Special Rapporteur. UN وأعربت عن تأييدها التام لولاية المقررة الخاصة.
    The Constitution of the United Arab Emirates provides for a range of human rights that are relevant to the mandate of the Special Rapporteur. UN 25- ينص دستور دولة الإمارات العربية المتحدة على طائفة من حقوق الإنسان التي تتصل بولاية المقررة الخاصة.
    mandate of the Special Rapporteur on the adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights UN ولاية المقرر الخاصّ المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان
    The mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Burundi was established by the Commission in its resolution 1995/90. UN 43- أنشأت لجنة حقوق الإنسان، بمقتضى قرارها 1995/90، الولاية المنوطة بالمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus