Human rights of migrants: mandate of the Special Rapporteur on the | UN | حقوق الإنسان للمهاجرين: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين. |
Furthermore, Malaysia considered that the issue was strictly one of immigration, and did not fall within the mandate of the Special Rapporteur. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن ماليزيا ترى أن هذه المسألة هي بدقة مسألة مرتبطة بالهجرة ولا تقع ضمن ولاية المقرر الخاص. |
His delegation supported the continuation of the mandate of the Special Rapporteur on mercenaries, to whom it pledged its full cooperation. | UN | وأعرب عن تأييد وفد بلده لاستمرار ولاية المقرر الخاص المعني بالمرتزقة، وأعرب عن تعاون أنغولا الكامل في هذا الصدد. |
Furthermore, many of the elements listed in the paragraph went beyond the mandate of the Special Rapporteur. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الكثير من العناصر التي تضمنتها الفقرة يتجاوز نطاق ولاية المقررة الخاصة. |
They argued that it fell outside the mandate of the Special Rapporteur to question or deny the indigenous status of those peoples. | UN | ورأوا أنه مما يخرج عن حدود ولاية المقرر الخاص التشكيك في صفة هذه الشعوب كشعوب أصلية أو إنكار هذه الصفة. |
Human rights and indigenous peoples: mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people | UN | حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين |
mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان |
mandate of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية |
mandate of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب |
mandate of the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً |
mandate of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers | UN | ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين |
Human rights of Migrants: mandate of the Special Rapporteur on the Human Rights of Migrants | UN | حقوق الإنسان للمهاجرين: ولاية المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين |
The mandate of the Special Rapporteur has been renewed annually since then. | UN | ومنذ ذلك الحين تجدد ولاية المقرر الخاص سنويا. |
The mandate of the Special Rapporteur has been renewed annually since then. | UN | ومنذ ذلك الحين تجدد ولاية المقرر الخاص سنويا. |
Freedom of opinion and expression: mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression | UN | حرية الرأي والتعبير: ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان |
Torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment: mandate of the Special Rapporteur | UN | التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة: ولاية المقرر الخاص |
Furthermore, the mandate of the Special Rapporteur should be re-examined. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب إعادة دراسة ولاية المقررة الخاصة. |
2. mandate of the Special Rapporteur on violence against women | UN | 2 - ولاية المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة |
mandate of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences | UN | ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه |
For these reasons, DPRK totally rejects the " resolution " and does not accept the mandate of the Special Rapporteur. | UN | ولهذه الأسباب، ترفض جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية رفضا مطلقا هذا القرار ولا تقبل بولاية المقرر الخاص. |
Any information falling within this description of the mandate of the Special Rapporteur should be sent to: | UN | وأي معلومات تندرج في عداد هذا الوصف لولاية المقرر الخاص ينبغي إرسالها إليه على العنوان التالي: |
mandate of the Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression | UN | ولاية المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
3. The requirements to implement the activities for the mandate of the Special Rapporteur have been included under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009. | UN | 3- وأُدرجت الاحتياجات اللازمة لتنفيذ الأنشطة التي كُلف بها المقرر الخاص في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009. |
They expressed their full support for the mandate of the Special Rapporteur. | UN | وأعربت عن تأييدها التام لولاية المقررة الخاصة. |
The Constitution of the United Arab Emirates provides for a range of human rights that are relevant to the mandate of the Special Rapporteur. | UN | 25- ينص دستور دولة الإمارات العربية المتحدة على طائفة من حقوق الإنسان التي تتصل بولاية المقررة الخاصة. |
mandate of the Special Rapporteur on the adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights | UN | ولاية المقرر الخاصّ المعني بالآثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق الإنسان |
The mandate of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Burundi was established by the Commission in its resolution 1995/90. | UN | 43- أنشأت لجنة حقوق الإنسان، بمقتضى قرارها 1995/90، الولاية المنوطة بالمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي. |