| I'm talking about maneuvering within the field, not passing through it. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن المناورة ضمن الحقل لا العبور من خلاله |
| maneuvering towards northwest gate. | Open Subtitles | المناورة نحو البوابة الشماليّة الغربيّة. |
| Spent boosters, spent maneuvering stages, shrouds and other non-functional objects | UN | صواريخ تعزيز مستهلكة وصواريخ مناورة مرحلية مستهلكة وأغطية واقية وأجسام أخرى متوقفة عن العمل |
| Spent boosters, spent maneuvering stages, shrouds and other non-functional objects | UN | صواريخ تعزيز مستهلكة وصواريخ مناورة مرحلية مستهلكة وأغطية واقية وأجسام أخرى متوقفة عن العمل |
| It's gonna take some maneuvering to get the Armed Services Committee to confirm Captain Ballard as the new director. | Open Subtitles | أنا سأقوم باتخاذ بعض المناورات لأعطي علمًا إلى لجنة الخدمات المسلحة ليأكدوا بأن المدير الجديد هو الكابتن باليرد |
| It was an outstanding bit of legal maneuvering. | Open Subtitles | وكان ل الشيء المتميز من المناورات القانونية. |
| I will continue on my path, alone but proud as always never yielding to any political maneuvering or malicious target investigations. | Open Subtitles | سوف أتابع مسيرتي، لوحدي ولكن بفخر كالعادة. لن أرضخ أبداً لأي مناورات سياسية أو تحقيقات ذات أهداف خبيثة. |
| - Very well. Keep the islands to the north and maneuvering options open. | Open Subtitles | أبقي الجزر على شمالنا و خيارات المناورة مفتوحة |
| "maneuvering watch is set, line handlers are topside." | Open Subtitles | عداد المناورة جاهز و حبل المرساة فوق سطح المركب |
| Fire maneuvering thrusters. That might just make the difference. | Open Subtitles | اطلق دافاعات المناورة, ممكن ان تحدث الفارق. |
| Success here depends on delicate maneuvering. | Open Subtitles | النجاح هنا يتوقف على المناورة الحساسة. |
| We've both done our share of maneuvering. | Open Subtitles | قام كلانا بما يكفي من المناورة |
| The orbiter maneuvering system is down. | Open Subtitles | لقد تعطل نظام المناورة لدى المحطة |
| Spent boosters, spent maneuvering stages, shrouds and other non-functional objects | UN | صواريخ تعزيز مستهلكة ، وصواريخ مناورة مرحلية مستهلكة ، وأغطية واقية ، وأجسام أخرى متوقفة عن العمل |
| 1998-020B Spent boosters, spent maneuvering stages, shrouds and other non-functional objects | UN | صواريخ تعزيز مستهلكة وصواريخ مناورة مرحلية مستهلكة وأغطية واقية وأجسام أخرى متوقفة عن العمل |
| Diane Lockhart's not maneuvering to make this an all-female firm. | Open Subtitles | ديان لوكهارت ليست مناورة لجعل هذه الشركة كلها من الإناث. |
| I tried to get you the logs for the security team for those two weeks, but, um, they said it would take months of legal maneuvering to unseal them. | Open Subtitles | حاولت أن أحضر لك سجلات الفرق الأمنية للأسبوعين تلك لكن قالوا أنها ستأخذ أشعر من المناورات القانونية |
| maneuvering, Control. Come in shallow to 500 feet. | Open Subtitles | مركز التحكم فى المناورات تحرك ببطء الى مستوى خمسمائة قدم |
| - Control, maneuvering. - Control, Captain. | Open Subtitles | غرفة التحكم في المناورات من غرفة التحكم للقائد |
| I don't want to deal with a lot of last-minute maneuvering on this. | Open Subtitles | لا أريد أن أتعامل مع مناورات الدقائق الأخيرة في هذا الأمر |
| We have two hours to get stowed for sea and set the maneuvering watch. | Open Subtitles | امامكم ساعتان لتحصلوا على المخزون اللازم للبحر . ثم بعد ذلك نقوم بالمناورة |
| Now, we may not have sublight engines, but we do have maneuvering thrusters. | Open Subtitles | لم تعد لدينا محركات المدى المتوسط، لكن يمكننا القيام بمناورات اندفاعية. |
| And then when the hair and makeup artist arrives, you can start maneuvering the appointments. | Open Subtitles | وعندما تصل مصففة الشعر والمكياج عليكِ ان تبدأي بمناورة المواعيد |
| The only thing your slop is good is for maneuvering the fields. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي اندلق الخاص بك هو جيد هي للمناورة الحقول. |