I had to take land routes through woods that are constantly exposed to fire and where many people are killed daily. | UN | وكان علي أن أغادر بطريق البر عبر الغابات التي تتعرض باستمرار للنيران وحيث يقتل العديد من الناس كل يوم. |
So many people are here to watch the game. | Open Subtitles | العديد من الناس أتوا هُنا .كي يُشاهدوا المُباراة |
How many people are you willing to kill to save six billion? | Open Subtitles | كم عدد الناس الذين تنوين قتلهم لتجني ستة بلايين دولار ؟ |
Man, do you have any idea how many people are out there looking for you? | Open Subtitles | يا رجل , ألديك أيّ فكرة كم عدد الناس الذين يبحثون عنك ؟ |
It is therefore not possible to say how many people are in such a situation. | UN | ولذلك، لا يمكن تحديد عدد الأشخاص الذين ينطبق عليهم هذا الوضع. |
And that really creates strong personalities and so, many people are coming from Iowa probably the sickest you can see. | Open Subtitles | والتي تخلق حقا شخصيات قوية وهكذا، كثير من الناس يأتون من ولاية ايوا ربما أمرض يمكنك أن ترى. |
It is by no means fortuitous that many people are sceptical about the reason for the continued existence of the Security Council. | UN | فليس من باب الصدفة البتة أن يشكك الكثيرون في جدوى بقاء مجلس الأمن. |
You know what many people are liking at night? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا العديد من الناس يفضلون الليل؟ |
Too many people are dead now because of me. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس الأبرياء الذين ماتوا بسببي |
Too many people are passing by. We can't shoot. | Open Subtitles | هُناك العديد من الناس لا يمكنني إطلاق النار |
many people are not pleased with my affiliation with al-Qaeda. | Open Subtitles | العديد من الناس غير راضيين عن انتمائي مع القاعدة. |
We're gonna take a look around, try to get a feel for how many people are in there. | Open Subtitles | ريك: نحن ستعمل نلقي نظرة حولها، و محاولة التعود على كيفية العديد من الناس هناك. |
No matter how many people are around, I'm all by myself. | Open Subtitles | لا يهم عدد الناس الذين يحيطون بك ولكنني وحيد |
You know how many people are going to join us after this? | Open Subtitles | هل تدري عدد الناس الذين سينضمون إلينا الآن ؟ |
Another riot. They have probably realized how many people are gone. | Open Subtitles | على الغالب انهم لاحظوا عدد الناس الذين فقدوا |
Graver still, three times as many people are estimated to be living without even minimal sanitation facilities. | UN | والأخطر من ذلك أن عدد الأشخاص الذين يقدر أنهم يعيشون حتى بدون الحد الأدنى من الصرف الصحي يبلغ ثلاثة أمثال هذا العدد. |
How many people are after this thing? | Open Subtitles | كم عدد الأشخاص الذين يسعون خلف ذلك الشيء ؟ |
But it was good. Really funny. many people are into that stuff. | Open Subtitles | لكنها كانت جيدة, مضحكة حقاً كثير من الناس يعشقون هذه الأمور |
many people are concerned about data privacy and data protection, which require legal regulation. | UN | ويعرب الكثيرون عن انشغالهم إزاء خصوصية البيانات وحمايتها، وهي مسائل تتطلب تنظيمها بموجب القانون. |
Do you know how many people are waiting for surgeries? | Open Subtitles | اتعرف كم عدد الاشخاص الذين ينتظرونا خوضعهم للجراحات؟ |
Do you have any idea how many people are tying to kill us? | Open Subtitles | أتعرفين كم عدد الناس الذي يحاولون قتلنا في هذا الوقت؟ |
Do you have any idea how many people are born on earth every day? | Open Subtitles | هل لديك فكرة كم شخص يولد على الأرض في كل دقيقة؟ |
How many people are on that list, anyway? | Open Subtitles | كمْ عدد الناس الموجودين في تلك القائمة، على أيّة حال؟ |
How many people are in this firehouse? | Open Subtitles | كم عدد النّاس في مركز الإطفاء هذا؟ |
many people are therefore forced to shower and do their washing and cleaning on the water supply day, and store water to cope with the lack of the regular supply. | UN | ويضطر كثير من الأشخاص بالتالي إلى الاستحمام وغسل ملابسهم وتنظيف مساكنهم يوم التزود بالمياه، ويخزنون المياه لمواجهة نقص الإمداد المنتظم. |