"marabout" - Dictionnaire anglais arabe

    "marabout" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    "marabout sir, there is a small problem, this woman is pregnant our first child. Open Subtitles سيدي المدرس هناك مشكلة صغيرة هذه المرأة حامل طفلنا الاول
    Only the Koran. All you can do with that is be a marabout. Open Subtitles فقط القرآن وكل ماتستطيع فعله بذلك أن تكون قاريء
    Les talibés qui viennent de l'étranger sont aussi très souvent exploités par le marabout. UN Les talibés qui viennent de l ' étranger sont aussi très souvent exploités par le Marabout.
    The Special Rapporteur spoke with the marabout who ran the daara. UN The Special Rapporteur spoke with the marabout who ran the daara.
    86. In Islamic societies in West and Central Africa, parents entrust their children into the care of a marabout (religious teacher) so that they may obtain a religious education. UN 86 - وفي المجتمعات الإسلامية في غرب أفريقيا ووسطها، يعهد الوالدان بأطفالهم إلى مقرئين دينيين لتزويدهم بعلوم الدين.
    The talibes have to gather a minimum amount of money, which they must hand over to the marabout or be punished. UN The talibes have to gather a minimum amount of money, which they must hand over to the marabout or be punished.
    These children were reportedly left by their parents at the Civic Reeducation Centre (Centre de rééducation civique) run by marabout Mal Bakary in Maroua, where they were ill-treated and exploited. UN وذُكر أن هؤلاء الأطفال يتركهم آباؤهم في مركز إعادة التأهيل المدني الذي يديره المرابط مال باكاراي في ماروا، حيث يتعرضون للمعاملة السيئة والاستغلال.
    And the marabout came, sat down, and said Lelia. Open Subtitles جاء المدرس وجلس وقال لليليا
    For example, on 5 May 2013, the son of a marabout from Ber, a municipality 60 kilometres from Timbuktu, was reportedly kidnapped by members of MAA during armed confrontations between the Arab and Tuareg communities. UN وعلى سبيل المثال، أفيد أن نجل أحد المرابطين من بلدة بير الواقعة على بعد 60 كيلومتراً من تومبوكتو، تعرض للخطف في 5 أيار/مايو 2013، على أيدي عناصر من الحركة العربية في الأزواد، أثناء مواجهات طائفية مسلحة بين العرب والطوارق.
    It emphasized that these children in practice received very little education and were extremely vulnerable, because they depended totally on their religious teacher or marabout. UN وشددت على أنهم لا يتلقون عملياً سوى قليل من التعليم، وأوضاعهم غاية في الهشاشة لأنهم يعتمدون كلياً على معلميهم أو " مرابطيهم " .
    In many cases, children may be handed over by their parents to marabout (religious teachers) and/or other non-family members to work in slavery-like conditions. UN وفي حالات عديدة، قد يسلم الآباء أطفالهم إلى " المارابوت " (المقرئين الدينيين) و/أو إلى أشخاص آخرين لا ينتمون إلى الأسرة للعمل في ظروف شبيهة بأوضاع الرقيق.
    I've flown to Beirut twice in my husband's space machine, and the marabout of Atla - Open Subtitles سافرت إلى بيروت مرتين في آلة الفضاء الخاصة بزوجي، و مرابط (اتلا)...
    Then came the marabout of Niamey. Open Subtitles جاء مدرس نيامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus