"marcelo" - Dictionnaire anglais arabe

    "marcelo" - Traduction Anglais en Arabe

    • مارسيلو
        
    • مارشيلو
        
    • مارثيلو
        
    • ومارسيلو
        
    • فنروغ
        
    Marcelo called out, identifying himself, but the soldiers continued to fire. UN وصاح مارسيلو ناطقا اسمه لكن الجنود استمروا في إطلاق النيران.
    Mr. Gustavo Marcelo Marquez, businessman, Member of the Argentino-Arab Chamber of Commerce UN السيد غوستافو مارسيلو ماركيز، رجل أعمال، عضو غرفة التجارة اﻷرجنتينية العربية
    Mr. Gustavo Marcelo Marquez, businessman, Member of the Argentino-Arab Chamber of Commerce UN السيد غوستافو مارسيلو ماركيز، رجل أعمال، عضو غرفة التجارة اﻷرجنتينية العربية
    I now call upon Mr. Marcelo Valle Fonrouge of Argentina. UN والآن أعطي الكلمة للسيد مارسيلو فالي فونروج ممثل الأرجنتين.
    The Chair appointed Marcelo Nilo, the Director of Scientific Affairs of the Permanent Commission for the South Pacific, as Rapporteur. UN وعين الرئيس مارسيلو نيلو، مدير الشؤون العلمية للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ، مقرراً للحلقة الدراسية.
    Mr. Marcelo G. Kohen, Professor of International Law, Graduate Institute of International and Development Studies, Geneva, Associate Member of the Institut de droit international, Counsel and Advocate, UN السيد مارسيلو ج. كوهن، أستاذ في القانون الدولي، المعهد العالي لدراسات الشؤون الدولية وشؤون التنمية، جنيف، عضو مشارك في معهد القانون الدولي، مستشار ومحام،
    Mr. Marcelo Burgos, Valencia Port Authority UN السيد مارسيلو بورغوس، هيئة ميناء فالنسيا
    Edison Marcelo Jacome Segovia, Hector Anibal Mejía Araque UN إديسون مارسيلو خاكومي سيغوفيا، هكتور أنيبال مخيا أراكي
    The police officers allegedly dragged Vicente Marcelo García out of the café, while his son managed to escape. UN وقام رجال الشرطة على ما يُزعم بجر فيسنت مارسيلو غارسيا إلى خارج المقهى فيما تمكن ابنه من الفرار.
    Vicente Marcelo García's body was found shortly afterwards in a street near the café. UN ووجدت جثة فيسنت مارسيلو غارسيا بعد ذلك بوقت قصير في شارع قريب من المقهى.
    Marcelo Gaete Mancilla's head injury was the result of his detention by members of the Carabineros de Chile. UN وفيما يتعلق بالمدعو مارسيلو غاييتي مانسيجا، فإن الجرح الذي أصيب به في رأسه قد حدث إثر قيام رجال الشرطة باعتقاله.
    On the following day, Marcelo Atencia allegedly arrived home with his face terribly disfigured. UN وفي اليوم التالي يُزعم أن مارسيلو أتينثيا وصل إلى منزله ووجهه مشوّه بشكل فظيع.
    Police station officials denied that Marcelo Atencia had been arrested. UN وأنكر أعوان مركز الشرطة أن يكون مارسيلو أتينثيا قد أُوقف.
    The agents then went to Marcelo Salinas' home and, on discovering that he was not there, arrested Jacqueline Drouilly, who was pregnant at the time. UN وتوجه العملاء إلى منزل مارسيلو ساليناس، وعندما تبين لهم عدم وجوده قبضوا على جاكلين درويلي التي كانت حاملا آنئذ.
    I now give the floor to the representative of Argentina, Mr. Marcelo Valle Fonrouge. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل الأرجنتين، السيد مارسيلو فالي فونروج.
    I now give the floor to the representative of Argentina, Mr. Marcelo Valle Fonrouge. UN والآن، أعطي الكلمة لممثل الأرجنتين، السيد مارسيلو بايِّه فونروج.
    I now give the floor to the representative of Argentina, Mr. Marcelo Valle Fonrouge. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل الأرجنتين، السيد مارسيلو فالي فونروج.
    The next speaker on the list is the representative of Argentina, Mr. Marcelo Valle Fonrouge. UN والمتحدث القادم على قائمتي هو ممثل الأرجنتين، السيد مارسيلو فايي فونروج.
    Mr. Marcelo Paixăo, professor at the Institute of Economics at the Federal University of Rio de Janeiro and coordinator of the Afro-Brazilian Observatory. UN السيد مارسيلو بايكساو، أستاذ في معهد الاقتصاد بجامعة ريو دي جانيرو الفدرالية، ومنسق المرصد الأفريقي البرازيلي؛
    Mr. Marcelo Nowersztern, FMCU UN السيد مارشيلو نوفيرسترن، الاتحاد العالمي للمدن المتحدة والمتوأمة
    The public prosecutor, Marcelo Soza, did not bring charges within 18 months as required by article 134 of the Code of Criminal Procedure and the judge did not order him to do so. UN ولم يقدم المدعي العام، مارثيلو سوثا، لائحة الاتهام خلال مهلة الـ 18 شهراً التي تحددها المادة 134 من قانون الإجراءات الجنائية، ولم يأمره القاضي بأن يقوم بذلك.
    Two of them, namely, Gabriel Nvé and Marcelo Seme, have or had legs broken as a result of their torture. UN وقد كُسِّرت سيقان اثنين منهم، وهما غابرييل نفي ومارسيلو سيمي جراء ما لقياه من تعذيب.
    32. Las politicas globales, regionales y nacionales ante los regímenes de desarme y no proliferación de armas nucleares, by Marcelo F. Valle Fonrouge, was published in late 2003; an English-language version is in publication. UN فال فنروغ كتاب بعنوان " السياسات العالميـة والإقليمية والوطنية لأنظمة نزع السلاح وعدم انتشار الأسلحة النوويةLas politicas globales, regionales y nacionales ante los regimens de desarme y no proliferación de armas nucleares " ؛ وثمة طبعة باللغة الانكليزية قيد الإصدار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus