Thus, maritime boundaries are one of the key factors for sustainable development. | UN | ولذلك تعد الحدود البحرية أحد العوامل الرئيسية الكفيلة بتحقيق التنمية المستدامة. |
It is important to note that with the adoption of UNCLOS, the delineation of maritime boundaries has markedly changed. | UN | ومن المهم أن نلاحظ أنه باعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، تغير رسم الحدود البحرية تغيرا ملحوظا. |
In the case of marine protected areas and networks of such areas crossing boundaries, co-management should be established and take into consideration issues of unsettled claims related to maritime boundaries. | UN | وفي حالة المناطق البحرية المحمية وشبكات هذه المناطق المتداخلة الحدود، ينبغي إنشاء نظام إدارة مشتركة مع مراعاة المسائل المتعلقة بالمطالبات التي لم يُبت فيها بشأن الحدود البحرية. |
He also specified that the submission was without prejudice to the future delimitation of maritime boundaries between the two coastal States. | UN | وأوضح أيضا أن الطلب مقدم دون المساس بتعيين الحدود البحرية مستقبلا بين الدولتين الساحليتين. |
This agreement does not, however, affect the positions and claims of both countries in respect to maritime boundaries. | UN | ومع هذا، فلا يؤثر الاتفاق في مواقف البلدين ومطالباتهما المتعلقة بالحدود البحرية. |
Chairman of the National Commission on the Delimitation of maritime boundaries. | UN | رئيس اللجنة الوطنية المعنية بتعيين الحدود البحرية. |
The handbook on the delimitation of maritime boundaries published by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea provided good illustrations of the principle. | UN | ودليل تعيين الحدود البحرية الذي نشرته شُعبة شؤون المحيطات وقانون البحار يقدِّم أمثلة جيدة لتوضيح هذا المبدأ. |
Adviser to the South African Government on the determination and delimitation of South Africa's maritime boundaries. | UN | :: مستشار لحكومة جنوب أفريقيا بشأن تحديد وتعيين الحدود البحرية لجنوب أفريقيا. |
1993-present Member of the group of experts maintained by the International Hydrographic Organization (IHO) concerning maritime boundaries. | UN | 1993 - إلى الآن: عضو فريق الخبراء الذي شكلته المنظمة الهيدروغرافية الدولية بشأن الحدود البحرية. |
:: Advice and support to Australian government on maritime boundaries and the definition of Australia's offshore jurisdiction. | UN | :: تقديم المشورة والمساعدة للحكومة الأسترالية بشأن الحدود البحرية وتعريف الولاية القضائية البحرية لأستراليا. |
Further, the disproportionate number of maritime boundaries imposes special challenges with regard to governance of the living resources of the maritime space. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن العدد الكبير من الحدود البحرية يفرض مصاعب خاصة في مجال إدارة الموارد الحية في البحر. |
Security has been reinforced at air and maritime boundaries. | UN | :: تعزيز التدابير المتخذة في مناطق الحدود وعلى الحدود البحرية. |
Tokelau would shortly be signing on behalf of New Zealand an agreement with France marking the maritime boundaries between Tokelau and the Wallis and Futuna Islands. | UN | وقال إن توكيلاو ستوقع قريبا نيابة عن نيوزيلندا اتفاقا مع فرنسا لترسيم الحدود البحرية لجزيرتي واليس وفوتونا. |
18. Negotiations with France regarding the delimitation of maritime boundaries had taken place in close cooperation with the administering Power. | UN | 18 - وقال إن المفاوضات مع فرنسا بخصوص ترسيم الحدود البحرية جرت بتعاون وثيق مع الدولة القائمة بالإدارة. |
The importance of delimiting maritime boundaries between adjacent and opposite coastal States was also addressed. | UN | وتناولت المناقشات كذلك أهمية ترسيم الحدود البحرية بين الدول الساحلية المتاخمة والمتقابلة السواحل. |
1982-1995 Member, Australian delegation which negotiated maritime boundaries between Australia and Indonesia | UN | عضو في الوفد الأسترالي الذي تفاوض بخصوص الحدود البحرية بين أستراليا وإندونيسيا. |
UNEP work that will cut across national maritime boundaries is dependent on requests from the concerned countries. | UN | ويتوقف عمل البرنامج الذي يتجاوز الحدود البحرية الوطنية على الطلبات المقدمة من البلدان المعنية. |
Advisor to the Trinidad and Tobago/Grenada maritime boundaries Commission during 2009 and 2010 | UN | مستشار للجنة الحدود البحرية المشتركة بين ترينيداد وتوباغو وغرينادا خلال عامي 2009 و 2010 |
His tasks include representing the Tonga Defence Services at the Tonga National Committee on maritime boundaries. | UN | وتشمل مهامه تمثيل قوات دفاع تونغا لدى لجنة تونغا الوطنية المعنية بالحدود البحرية. |
II Limits in the seas: the need to establish secure maritime boundaries | UN | ثانيا - حدود في البحار: الحاجة إلى وضع حدود بحرية آمنة |
IHO has also been organizing short courses, seminars and workshops on such topics as maritime safety information, chart production, surveying, and hydrographic aspects of maritime boundaries. | UN | كما تنظم المنظمة دورات وحلقات دراسية وحلقات عمل قصيرة حول موضوعات من قبيل معلومات السلامة البحرية وإنتاج الخرائط والمسح والجوانب الهيدروغرافية للحدود البحرية. |
This is particularly the case in the areas with interdependent marine ecosystems, adjoining maritime boundaries and shared fish stocks. | UN | وهذه بوضوح هي الحالة في المناطق ذات النظم الإيكولوجية البحرية التي تتسم بالاعتماد المتبادل، والحدود البحرية المتاخمة، والأرصدة السمكية المتقاسمة. |
In addition, in order for Tokelau to forge productive economic associations with its neighbours, it is formalizing its maritime boundaries. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وسعيًا لإقامة شراكات اقتصادية منتجة مع جيرانها، تقوم توكيلاو بترسيم حدودها البحرية. |