"maritime boundaries" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحدود البحرية
        
    • بالحدود البحرية
        
    • حدود بحرية
        
    • للحدود البحرية
        
    • والحدود البحرية
        
    • حدودها البحرية
        
    Thus, maritime boundaries are one of the key factors for sustainable development. UN ولذلك تعد الحدود البحرية أحد العوامل الرئيسية الكفيلة بتحقيق التنمية المستدامة.
    It is important to note that with the adoption of UNCLOS, the delineation of maritime boundaries has markedly changed. UN ومن المهم أن نلاحظ أنه باعتماد اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، تغير رسم الحدود البحرية تغيرا ملحوظا.
    In the case of marine protected areas and networks of such areas crossing boundaries, co-management should be established and take into consideration issues of unsettled claims related to maritime boundaries. UN وفي حالة المناطق البحرية المحمية وشبكات هذه المناطق المتداخلة الحدود، ينبغي إنشاء نظام إدارة مشتركة مع مراعاة المسائل المتعلقة بالمطالبات التي لم يُبت فيها بشأن الحدود البحرية.
    He also specified that the submission was without prejudice to the future delimitation of maritime boundaries between the two coastal States. UN وأوضح أيضا أن الطلب مقدم دون المساس بتعيين الحدود البحرية مستقبلا بين الدولتين الساحليتين.
    This agreement does not, however, affect the positions and claims of both countries in respect to maritime boundaries. UN ومع هذا، فلا يؤثر الاتفاق في مواقف البلدين ومطالباتهما المتعلقة بالحدود البحرية.
    Chairman of the National Commission on the Delimitation of maritime boundaries. UN رئيس اللجنة الوطنية المعنية بتعيين الحدود البحرية.
    The handbook on the delimitation of maritime boundaries published by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea provided good illustrations of the principle. UN ودليل تعيين الحدود البحرية الذي نشرته شُعبة شؤون المحيطات وقانون البحار يقدِّم أمثلة جيدة لتوضيح هذا المبدأ.
    Adviser to the South African Government on the determination and delimitation of South Africa's maritime boundaries. UN :: مستشار لحكومة جنوب أفريقيا بشأن تحديد وتعيين الحدود البحرية لجنوب أفريقيا.
    1993-present Member of the group of experts maintained by the International Hydrographic Organization (IHO) concerning maritime boundaries. UN 1993 - إلى الآن: عضو فريق الخبراء الذي شكلته المنظمة الهيدروغرافية الدولية بشأن الحدود البحرية.
    :: Advice and support to Australian government on maritime boundaries and the definition of Australia's offshore jurisdiction. UN :: تقديم المشورة والمساعدة للحكومة الأسترالية بشأن الحدود البحرية وتعريف الولاية القضائية البحرية لأستراليا.
    Further, the disproportionate number of maritime boundaries imposes special challenges with regard to governance of the living resources of the maritime space. UN وفضلا عن ذلك، فإن العدد الكبير من الحدود البحرية يفرض مصاعب خاصة في مجال إدارة الموارد الحية في البحر.
    Security has been reinforced at air and maritime boundaries. UN :: تعزيز التدابير المتخذة في مناطق الحدود وعلى الحدود البحرية.
    Tokelau would shortly be signing on behalf of New Zealand an agreement with France marking the maritime boundaries between Tokelau and the Wallis and Futuna Islands. UN وقال إن توكيلاو ستوقع قريبا نيابة عن نيوزيلندا اتفاقا مع فرنسا لترسيم الحدود البحرية لجزيرتي واليس وفوتونا.
    18. Negotiations with France regarding the delimitation of maritime boundaries had taken place in close cooperation with the administering Power. UN 18 - وقال إن المفاوضات مع فرنسا بخصوص ترسيم الحدود البحرية جرت بتعاون وثيق مع الدولة القائمة بالإدارة.
    The importance of delimiting maritime boundaries between adjacent and opposite coastal States was also addressed. UN وتناولت المناقشات كذلك أهمية ترسيم الحدود البحرية بين الدول الساحلية المتاخمة والمتقابلة السواحل.
    1982-1995 Member, Australian delegation which negotiated maritime boundaries between Australia and Indonesia UN عضو في الوفد الأسترالي الذي تفاوض بخصوص الحدود البحرية بين أستراليا وإندونيسيا.
    UNEP work that will cut across national maritime boundaries is dependent on requests from the concerned countries. UN ويتوقف عمل البرنامج الذي يتجاوز الحدود البحرية الوطنية على الطلبات المقدمة من البلدان المعنية.
    Advisor to the Trinidad and Tobago/Grenada maritime boundaries Commission during 2009 and 2010 UN مستشار للجنة الحدود البحرية المشتركة بين ترينيداد وتوباغو وغرينادا خلال عامي 2009 و 2010
    His tasks include representing the Tonga Defence Services at the Tonga National Committee on maritime boundaries. UN وتشمل مهامه تمثيل قوات دفاع تونغا لدى لجنة تونغا الوطنية المعنية بالحدود البحرية.
    II Limits in the seas: the need to establish secure maritime boundaries UN ثانيا - حدود في البحار: الحاجة إلى وضع حدود بحرية آمنة
    IHO has also been organizing short courses, seminars and workshops on such topics as maritime safety information, chart production, surveying, and hydrographic aspects of maritime boundaries. UN كما تنظم المنظمة دورات وحلقات دراسية وحلقات عمل قصيرة حول موضوعات من قبيل معلومات السلامة البحرية وإنتاج الخرائط والمسح والجوانب الهيدروغرافية للحدود البحرية.
    This is particularly the case in the areas with interdependent marine ecosystems, adjoining maritime boundaries and shared fish stocks. UN وهذه بوضوح هي الحالة في المناطق ذات النظم الإيكولوجية البحرية التي تتسم بالاعتماد المتبادل، والحدود البحرية المتاخمة، والأرصدة السمكية المتقاسمة.
    In addition, in order for Tokelau to forge productive economic associations with its neighbours, it is formalizing its maritime boundaries. UN وبالإضافة إلى ذلك، وسعيًا لإقامة شراكات اقتصادية منتجة مع جيرانها، تقوم توكيلاو بترسيم حدودها البحرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus