Establishment of legal advice bureaux at Marka camp and Aqaba, Jordan | UN | إقامة مكاتب لتقديم المشورة القانونية في مخيمي ماركا والعقبة، الأردن |
The Lower Shabelle administration, for example, maintains a series of checkpoints between Marka and Afgooye. | UN | وتحتفظ إدارة شبيلي السفلى، على سبيل المثال، بسلسلة من نقاط التفتيش بين ماركا وأفغويي. |
They provide services to and may have shares of seaport operations in Marka and Kismaayo. | UN | وتقدم هذه الاتحادات خدمات إلى عمليات مينائي ماركا وكسمايو وقد تكون لها أسهم فيها. |
UNICEF completed the planning and delivery of supplies for an urban water system in Marka. | UN | وقامت اليونيسيف بإكمال تخطيط وتقديم الإمدادات لنظام مياه حضري في ميركا. |
(b) The Marka groups. These consist of several scattered and less well-organized small groups, operating out of the greater Marka area of Lower Shabelle. | UN | (ب) جماعـة مَركا: تتألف من بضع مجموعات صغيرة متفرقة وغير محكمة التنظيم، وتعمل في منطقة مركا الكبرى في شَبيلّي الدنيـا. |
In addition, in Lower Shabelle and Marka, two boys were detained by Al-Shabaab for refusing to join its forces. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، احتُجز صبيّان في شابيل السفلى وماركا من جانب حركة الشباب لرفضهما الانضمام إلى قواتها. |
From Kismaayo, the explosives were further distributed to other locations including north to Marka and south to Raschiamboni in Somalia. | UN | ومن كيسمايو وزعت المتفجرات على مناطق أخرى بما في ذلك ماركا بالشمال وراشيامبوني بالجنوب، في الصومال. |
Indohaadde's headquarters and state house are located at Buulamarer, situated on a large, active banana farm north-west of Marka. | UN | ويوجد مقر إندوهادي ومبنى الحكومة في بولامارير التي تقع في مزرعة موز واسعة ورائجة، شمال غربي ماركا. |
Projected revenue collection from VAT for 2006 was 3.5 billion convertible Marka (KM). | UN | وكانت الإيرادات المتوقع تحصيلها من ضريبة القيمة المضافة في عام 2006 هي 3.5 بلايين ماركا قابلة للتحويل. |
After the first five months, the Indirect Tax Administration had collected 150 million convertible Marka more than expected. | UN | فبعد الأشهر الخمسة الأولى، نجحت إدارة الضرائب غير المباشرة في تحصيل 150 مليون ماركا قابلا للتحويل أكثر مما كان متوقعاً. |
The technicals belong to the Transitional National Government (TNG) and Sheikh Yusuf Indha Adde of Marka and Lower Shabelle. | UN | وهذه العربات مملوكة للحكومة الوطنية الانتقالية وللشيخ يوسف إندا آدي من ماركا وشبيلي السفلى. |
Creating a protective environment in Marka preparatory girls' school 1 and 2, Jordan | UN | تهيئة بيئة حامية في مدرسة ماركا الإعدادية للبنات 1 و 2، الأردن |
The teams have the capacity to deploy to Marka, Wanlaweyn, Jawhar and Afgooye. | UN | ولهذه الأفرقة القدرة على الانتشار في ماركا ووانلاوين وجوهر وأفغويي. |
Furthermore, on 22 March, the joint forces advanced from Marka and seized Qoryooley in the Shabelle Hoose region. | UN | وعلاوة على ذلك، في 22 آذار/مارس، تقدّمت القوات المشتركة من ماركا واستولت على قريولي في إقليم شبيلي السفلى. |
209. At the same time, the de facto authorities have dismantled many of the checkpoints between Marka and Kismayo. | UN | 209 - وفي الوقت نفسه، فكّكت سلطات الأمر الواقع العديد من نقاط التفتيش بين ماركا وكيسمايو. |
Earlier, she had dedicated several years to medical work in Marka and the Lower Shabelle region. | UN | وكانت قد كرست في وقت سابق عدة سنوات من العمل الطبي في ميركا ومنطقة شابيلي السفلى. |
Another 1,500 individuals were displaced during the offensive of the Transitional Federal Government and AMISOM in Marka. | UN | وقد شرد 500 1 شخص آخر خلال الهجوم الذي شنته الحكومة الاتحادية الانتقالية وبعثة الاتحاد الأفريقي في ميركا. |
On many occasions, Al-Shabaab has specifically targeted or assassinated aid workers, as in the case of the killing of a staff member of FAO in Marka in August 2012. | UN | وفي مرات كثيرة، قامت حركة الشباب باستهداف أو اغتيال عاملِين في مجال تقديم المعونة، كما في حالة قتل أحد موظفي منظمة الأغذية والزراعة في مركا في آب/أغسطس 2012. |
The increased number of uniformed personnel enabled AMISOM to increase its area of operations across southern and central Somalia, and to take control of several key strategic towns, including Marka and Balaad in Sector 1 and Kismaayo in Sector 2. | UN | ومكنت زيادة عدد الأفراد النظاميين بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال من توسيع منطقة عملياتها في جميع أنحاء جنوب ووسط الصومال، ومن السيطرة على العديد من المدن الاستراتيجية الرئيسية، بما في ذلك مركا وبلد في القطاع 1 وكيسمايو في القطاع 2. |
For example, on the road between Afgooye and Marka, there was an IDP settlement every 100 metres. | UN | فعلى الطريق الذي يربط بين أفغوي وماركا على سبيل المثال، توجد مستوطنة للمشردين داخلياً كل مائة متر. |
These locations include Baidoa, Marka and Mogadishu. | UN | ومن بين هذه المواقع بايدوا وماركا ومقديشو. |
Thus, the Bosnia and Herzegovina civil aviation sector annually loses millions of Marka in overflight fees, owing to the continued closure of Kosovo air space, even though normalization of air traffic in the region would be easy to achieve. | UN | ولذلك فإن قطاع الطيران المدني في البوسنة والهرسك يفقد سنويا الملايين من الماركات من رسوم التحليق بسبب استمرار إغلاق المجال الجوي لكوسوفو، مع أنه من السهل تطبيع حركة المرور الجوي في هذه المنطقة. |
In response to government efforts, traders have stopped shipping charcoal out of Mogadishu and Marka almost entirely. | UN | واستجابةً لجهود الحكومة، توقف التجار بشكل كامل تقريباً عن شحن الفحم انطلاقاً من مقديشو ومركا. |
Ethiopia threatened to launch air raids on the OLF camps near the southern coastal town of Marka, and Eritrea thus provided Aideed with three consignments of Strela-2 missiles. | UN | وهددت إثيوبيا بشن غارات جوية على مخيمات جبهة تحرير أورومو بالقرب من بلدة مارها الساحليـــة الجنوبية، وهكـــذا زودت إريتريا عيديد بثلاث شحنات من قذائف ستريلا 2. |