"married you" - Traduction Anglais en Arabe

    • تزوجتك
        
    • تزوجك
        
    • الزواج بك
        
    • تزوجتكِ
        
    • تزوج لك
        
    • تزوجت بك
        
    • تزوّجتك
        
    • اتزوجك
        
    • تزوجت لك
        
    • تزوجتكَ
        
    • تزوجتُكَ
        
    • تزوّجتكِ أنتِ
        
    • تَزوّجتُك
        
    • لتتزوجك
        
    • تزوجكِ
        
    "Don't worry. I'll take you in. I've married you, after all" Open Subtitles لا تقلق ، سأدخلك لقد تزوجتك ، أليس كذلك ؟
    You needed taking care of, that's why I married you. Open Subtitles انت كنت فى حاجة لمن يرعاك, ولهذا انا تزوجتك
    And she married you, so you can't be all bad. Open Subtitles ولقد تزوجتك لذا لا يمكن أن تكون سيئاً جداً
    But Siddharth married you and Radha was heart broken. Open Subtitles ولكن سيهدارت تزوجك أنتِ ورادها تحطم قلبها.
    I just... I knew I shouldn't have married you. Open Subtitles أنا فقط كنت أعلم أنه لا ينبغي علي الزواج بك
    I married you. I adopt him. - You fell in love. Open Subtitles ـ لقد تزوجتكِ و تبنيتُ الطفل ـ لقد أغرمت بيّ
    I did terrible things to keep you with me, but the day I married you, I made a promise to love and protect you for the rest of my life. Open Subtitles فعلت اشياء فظيعة لابقيك معي لكن اليوم الذي تزوجتك اتخذت عهدا بأن احبك واحميك لنهاية عمري
    I married you for better or for worse, for richer or for poorer, till death do us part. Open Subtitles تزوجتك للسراء والضراء، للغنى والفقر، حتى يفرقنا الموت.
    I mean, I've married you at least a half a dozen times. Open Subtitles أظن بأنني قد تزوجتك 6 مرات على الأقل حتى الأن
    I have been the happiest woman in the land since the day I married you. Open Subtitles لقد كنت أسعد أمرأة على الأرض منذ اليوم الذي تزوجتك فيه.
    I think she has a point, but I also think she kind of knew that when she married you. Open Subtitles لا أعتقد أن لديها وجهة نظر لكني أعتقد أنها كانت تعرف ذلك عندما تزوجتك
    Wasn't the reason I married you, but it was a big plus! Open Subtitles لم يكن السبب الذي تزوجتك لأجله ولكنها كانت ميزة إضافية
    A lot of people assume that I married you because of your money, and that's only a very, very small part of it. Open Subtitles يظن كثير من الناس أنني تزوجتك من أجل مالك و ذلك فقط جزء صغير جداً منه
    This... is why I married you in the first place. Open Subtitles هذا هو السبب الي تزوجتك فيه بالمقام الأول
    I was so happy when he married you and found his feet again. Open Subtitles كنت سعيدة جدا عندما تزوجك ووقف على قدميه مرة أخرى
    It's true. Back then I should have married you. Open Subtitles صحيح, في ذلك الوقت كان يجدر بي الزواج بك
    My mother says if I married you I would regret it as long as I live, okay? Open Subtitles أمي تقول أنني سأندم إذا تزوجتكِ سأندم طوال حياتي، حسناً؟
    The man who married you was my gynecologist. Open Subtitles الرجل الذي تزوج لك كان لي الطبيب النسائي.
    I couldn't find you. Or I would've married you. Open Subtitles لم أتمكن من العثور عليكِ' 'ِوإلا كنت قد تزوجت بك
    I married you because you're honest, and dependable, and not to mention incredibly sexy. Open Subtitles تزوّجتك لأنّك صادق، وأهل بالثقـة ناهيـك عن أنّك مثير جدًا
    That kind of can-do thinkin'is why I married you. Open Subtitles هذه النوعية من الافكار التي جعلتني اتزوجك.
    Too bad we didn't meet earlier, I would have married you. Open Subtitles سيئة للغاية لم نجتمع في وقت سابق أنا قد تزوجت لك.
    I married you for your heart, not your hands. Open Subtitles تزوجتكَ من أجل قلبك .لامن أجليديك.
    Because if you hadn't, I would have married you. Open Subtitles لأنّكَ لو لم تفعل ذلك لكنتُ تزوجتُكَ
    I married you. Open Subtitles لقد تزوّجتكِ أنتِ.
    And by the way, you're just as beautiful today as you were the day I married you. Open Subtitles وبالمناسبة، أنت كما جميل اليوم بينما أنت كُنْتَ اليوم تَزوّجتُك.
    I mean, you can't possibly be like this all the time or the Vivian I know never would've married you. Whoa, whoa, whoa. Open Subtitles و إلا فيفيان التي أعرفها لم تكن لتتزوجك ماذا يعني ذلك بحق الجحيم؟
    And Leonard loves you so much, he married you twice. Open Subtitles و(ليونارد) يحبكِ كثيرًا لقد تزوجكِ مرتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus