"martians" - Traduction Anglais en Arabe

    • المريخيون
        
    • المريخيين
        
    • المريخ
        
    • مريخيون
        
    • المريخون
        
    • المريخين
        
    • المريخيّون
        
    • المريخي
        
    • المريخية
        
    • المرّيخ
        
    • المرّيخون
        
    If the Martians land, can the press do interviews? Open Subtitles اذاهبط المريخيون هل من حق الاعلام عمل مقابلات؟
    I guess Kryptonians recover faster than humans or Martians. Open Subtitles أعتقد الكربتونييون يتعافون أسرع من البشر أو المريخيون
    A lot of Martians gave their lives getting us onto this ship. Open Subtitles الكثير من المريخيين ضحوا بحياتهم من أجل إخراجنا من تلك السفينة
    You Martians have been using these Belters as guinea pigs. Open Subtitles أنتم ايها المريخيين قمتم باستخدام هؤلا المساكين كخنازير للتجارب
    The Martians seemed very intent on destroying Phoebe before the Nathan Hale could secure it. Open Subtitles المريخ كان يبدو شديد العزيمه في تدمير فيبي قبل ان يتمكن ناثان هيل من تأمينه كليا
    My wife, Caty, wanted to start having babies, like all good Martians do, but I convinced her that we should buy a second-hand yacht for me to tinker around with instead. Open Subtitles زوجتي، كاتي، أرادت أن نبدأ بإنجاب الأطفال مثل مايفعل كل المريخ الجيدين، لكنني أقنعتها أنه ينبغي لنا أن شراء يخت آخر
    Any Martians here want to speak to Mr. David Lyons? Open Subtitles أيّ مريخيون هنا أردْ الكَلام مع السّيدِ ديفيد ليون؟
    Were other Martians prejudiced against him? Open Subtitles وهل كان المريخون الآخرون يتحاملون ضده؟
    I was there when the Martians invaded in 1938. Open Subtitles كنتُ حيّة عندما غزانا المريخيون عام 1983.
    As we speak, the Martians could be preparing a strike. All over the system. Open Subtitles بينما نتحدث، قد يكون المريخيون يحضرون ضربة على جميع أنحاء النظام
    The only Martians who'd believe us are dead. Open Subtitles المريخيون الوحيدون الذين كان يُمكنهم تصديقنا ماتوا
    A lot of Martians gave their lives getting us onto this ship. Open Subtitles الكثير من المريخيون ضحوا بحياتهم لإلحاقنا بتلك السفينة
    Or I'll call the Harbor Master, or the Martians, or whoever it takes to make you leave! Open Subtitles أو سأقوم بالاتصال بمكتب حوض السفن او المريخيين او كل من من شأنه جعلكم تغادرون
    It's what U.F.O. kooks theorize that Martians make their ships out of. Open Subtitles لقد كان طبقاً فضائياً كنتم تنظرون إلى المريخيين الذين يصنعون سفنهم
    Well, we need more real dust-eating Martians. Open Subtitles حسنا، نحن بحاجة إلى المزيد من المريخيين الاصل
    We didn't control the station, so we incinerated the Martians, erased the data cores and left. Open Subtitles نحن فقدنا السيطرة على المحطة لذا قمنا بحرق المريخيين ومسح بيانات النوى و غادرنا
    The Martians are giving us a fair berth but they've matched every one of our course changes precisely. Open Subtitles المريخ يؤمّن لنا مكاناً لرسو السفينه ولكنهم يتطابقون مع كل واحد من التغييرات التي تطرأ على مسارنا بدقة
    The Martians wouldn't have given us the armor if it were otherwise. Open Subtitles لم يكن المريخ ليعطينا الدرع لو كانت خلاف ذلك
    It's just what you said, your people know where you are, the White Martians are coming. Open Subtitles انها مجرد ما قلته، والناس بك تعرف أين أنت، المريخ الأبيض قادمون.
    We're cells of life and that actually grew here. Maybe we could all be Martians. Open Subtitles فنحن خلايا الحياة التي ربما نمت هنا ربما نكون جميعنا مريخيون
    I tried to free as many Green Martians as I could. Open Subtitles وحاولت تحرير أكبر عدد ممكن من المريخين الخضر
    The indigenous Martians were superb engineers. Open Subtitles كان المريخيّون الأوائل مهندسين بارعين
    The White Martians developed this technology in order to keep the Greens under their control. Open Subtitles طور مريخي أبيض هذه التقنية من أجل الحفاظ على المريخي الاخضر تحت سيطرتهم
    They are rocks that have traveled from Mars to Earth, and he thinks microscopic Martians may have hitched a ride on some of them. Open Subtitles إنها صخور قد سافرت من المريخ للأرض وهو يعتقد بأن الميكروبات المريخية قد سافرت على بعض هذه الصخور المريخية
    - But... But the Supervisor said that Martians have always been raised by machines. Open Subtitles لكن قائدتنا قالت أن سكّان المرّيخ تمّت تنشئتهم عن طريق الآلات.
    The Martians have landed. Open Subtitles المرّيخون هبطوا إلى الأرض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus