"mask off" - Traduction Anglais en Arabe

    • القناع
        
    • نزع قناعه
        
    Hey, Alan, you wanna take that stupid mask off now? Open Subtitles يا، آلان، أنت لا تريد أن تخلع هذا القناع الغبي الآن؟
    I think that's the only way we're gonna get the mask off him. Open Subtitles اعتقد انها الطريقه الوحيده التي ستمكنا من نزع القناع عنه
    When you hear the door close, you can take the mask off. Open Subtitles عندما تسمعين الباب تغلق، بوسعكِ خلع القناع.
    You can take the gas mask off. The virus isn't airborne. Open Subtitles بوسعكِ خلع القناع فالفايروس لا ينتقل عن طريق الهواء
    No, he took his mask off. Open Subtitles لا .. فقد نزع قناعه
    We need that mask off here, okay? Open Subtitles حسنا، عزيزتي يجب أن تخلعين القناع هل انت بخير؟
    No one can see in, so you might want to take the mask off: Open Subtitles لا أحد يستطيع رؤيـة ما بداخل السيارة , لذا ربما تود أن تخلع القناع
    You took the mask off but the machine didn't sense it. Open Subtitles لقد خلعتى القناع لكن الجهاز لم يشعر بذلك.
    Rose, get that mask off your face. It'll clog your pores. Open Subtitles روز، أزيلى هذا القناع عن وجهك سوف يسد مساماتك
    I'm going to rip that mask off your face. Open Subtitles أنا ذاهب لأمزق القناع الذي تغطي به وجهك
    You can take the mask off now, Tack. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُزيلَ القناع الآن، تاك.
    They think the time is right to pull the mask off him. Open Subtitles إنهم يظنون أن الوقت قد حان لنزع القناع عنه
    I can see it now with my. with my mask off. Okay. Open Subtitles ...استطيع رؤيته الان ب بدون القناع .حسنا
    Take that mask off, maybe you think... it wasn't you who did those things, maybe it was somebody else. Open Subtitles تخلع القناع عنك وربما تفكر لم يكن أنت الذي فعل تلك الأشياء وربما شخص ما آخر _______________ ترجمة:
    He was exiting the apartment, he pulled the mask off. Open Subtitles كان خارجاً من الشقة قام بنزع القناع
    I can't take this mask off. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تأخذ هذا القناع.
    Then he feels so guilty, he feels so overcome with shame... that he puts on this mask... and he vows never... to take his mask off again as long as he lives. Open Subtitles ثم انتابه شعور عميق بالذنب ...وشعر أنه مكللا بالعار ...الذي دفعه لأن يضع هذا القناع .....
    Would and I wouldn't give for the chance to rip that corny mask off and... Open Subtitles هل كان وأنا لن تتخلى عن فرصة لمزق هذا القناع مبتذل وإيقاف...
    Now I'm so flustered that I go to take my mask off. Open Subtitles والان أصبحت مخدر قمت بإزالة القناع
    If you take the mask off, you're dead. Open Subtitles إذا نزعتي عنكِ القناع, ستموتين.
    We have got to take his mask off. Open Subtitles علينا نزع قناعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus