"master's degree" - Dictionnaire anglais arabe

    "master's degree" - Traduction Anglais en Arabe

    • درجة الماجستير
        
    • شهادة الماجستير
        
    • درجة ماجستير
        
    • لدرجة الماجستير
        
    • شهادة ماجستير
        
    • بدرجة الماجستير
        
    • ودرجة الماجستير
        
    • دراسات الماجستير
        
    • الماجستير في
        
    • على الماجستير
        
    • على ماجستير
        
    • في مرحلة الماجستير
        
    • شهادة الأستاذية
        
    • شهادة الماجيستير
        
    • ماجيستير
        
    He obtained a master's degree in private law from the Faculty of Law of Paris in 1967. UN وقد حصل السيد كوزان على درجة الماجستير في القانون الخاص من كلية الحقوق بباريس في عام 1967.
    master's degree in International Human Rights Law, Oxford University UN :: درجة الماجستير في القانون الدولي لحقوق الإنسان، جامعة أكسفورد
    master's degree in international relations, Cairo University UN :: درجة الماجستير في العلاقات الدولية، جامعة القاهرة
    In 1966, he received his master's degree in International Law from Cambridge University, United Kingdom. UN وفي عام 1966، حصل على شهادة الماجستير في القانون الدولي من جامعة كامبردج بالمملكة المتحدة.
    master's degree in International Politics from Jawaharlal Nehru University, New Delhi, 1999 UN درجة ماجستير في السياسة الدولية من جامعة جواهر لال نهرو، نيودلهي، 1999.
    The materials have been used in a master's degree course at the University of Cape Town, South Africa. UN وقد استخدُمت هذه المواد في دورة لدرجة الماجستير في جامعة كيب تاون بجنوب أفريقيا.
    She received her master's degree in 1981 in system engineering from the graduate school of Science Academia of China. UN وحصلت على درجة الماجستير في بلدها عام 1981 في النظام الهندسي من كلية الدراسات العليا للعلوم الأكاديمية في الصين.
    master's degree and Doctoral Candidate in International Law, Law School of the University of São Paulo. UN حاصلة على درجة الماجستير ومرشحة للحصول على الدكتوراه في القانون الدولي، مدرسة القانون بجامعة ساو باولو.
    He obtained a master's degree in private law from the Faculty of Law of Paris in 1967. UN وقد حصل السيد كوزان على درجة الماجستير في القانون الخاص من كلية الحقوق بباريس في عام 1967.
    You eventually go after a master's degree in business. Open Subtitles في النهاية حصلت علي درجة الماجستير في الاعمال
    master's degree in eLearning Project Management (MDPeL), Polytechnic University of Madrid, Spain. UN درجة الماجستير في إدارة مشروع التعلم الإلكتروني، جامعة البوليتيكنيك في مدريد في إسبانيا.
    :: Graduation with distinction; earned a master's degree in Administrative Law. UN :: تخرج بامتياز؛ نال درجة الماجستير في القانون الإداري.
    Australian National University, master's degree UN الجامعة الأسترالية الوطنية، درجة الماجستير
    master's degree on human rights at the Human Rights Institute of the Complutense University, Madrid; UN درجة الماجستير في حقوق الإنسان من معهد حقوق الإنسان في جامعة كومبلوتنسيه، مدريد؛
    master's degree in International Economic Relations and English language, Kyiv State University UN 1979 درجة الماجستير في العلاقات الاقتصادية الدولية واللغة الإنكليزية، جامعة كييف الحكومية
    Students preparing a master's degree in international law write dissertations devoted to issues concerning improvement of the status of women. UN ويكتب الطلبة المتقدمون لنيل درجة الماجستير في القانون الدولي رسائل جامعية مكرسة لمسائل تتعلق بتحسين وضع المرأة.
    Well, if it's a master's degree in... air-conditioning repair, you're in luck. Open Subtitles حسنا , لو كانت شهادة الماجستير في تصليح المكيفات فأنتِ محظوظة
    Australian National University -- master's degree UN الجامعة الأسترالية الوطنية، شهادة الماجستير
    1994: master's degree in European Law, Bruges, Belgium UN 1994: درجة ماجستير في القانون الأوروبي، بروج، بلجيكا
    An initiative launched in Moscow established a human rights master's degree programme in Russian universities and a human rights fellowship programme for indigenous people. UN وأنشأت مبادرة يجري تنفيذها في موسكو برنامجا لدرجة الماجستير في حقوق الإنسان في الجامعات الروسية وبرنامج زمالة في حقوق الإنسان لصالح الشعوب الأصلية.
    State University in Moldova, master's degree in public law, 2000 UN جامعة الدولة في مولدوفا، شهادة ماجستير في القانون العام، 2000
    Human rights courses and master's degree programmes have been developed. UN وأعدت دورات دراسية وبرامج بدرجة الماجستير في موضوع حقوق الإنسان.
    Bachelor's degree in economics and master's degree in public policies from the Autonomous Technological Institute of Mexico. UN حاصل على درجة البكالوريوس في الاقتصاد ودرجة الماجستير في السياسات العامة من معهد التكنولوجيا الذاتية في المكسيك.
    * In 2005, the master's degree in gender, women's human rights and access to justice was introduced at the School of Postgraduate Studies of San Carlos University. UN في عام 2005 بدأت دراسات الماجستير في موضوع الجنسانية وحقوق الإنسان للمرأة والوصول إلى العدالة في مدرسة الدراسات العليا بجامعة سان كارلوس في غواتيمالا
    After a master's degree, more women than men continue their studies abroad, while men tend to seek employment. UN والنساء أكثر عددا في مواصلة الدراسة خارج البلد بعد الحصول على الماجستير. أما الرجال فإنهم يتجهون إلى العمل.
    master's degree courses have also been provided on special education with an inclusive focus and on education in the field of pedagogical intervention and school learning. UN كما نُظمت دورات للحصول على ماجستير في التعليم الخاص القائم على نهج شامل وماجستير في مجال الدعم التربوي والتعلم المدرسي.
    Under that programme, the Kyushu Institute of Technology annually accepted up to four doctoral students and two master's degree students for postgraduate study. UN وفي إطار هذا البرنامج يقبل معهد كيوشو للتكنولوجيا سنويا عدداً يصل إلى أربعة طلاب في مرحلة الدكتوراه وطالبين في مرحلة الماجستير في برنامج الدراسات العليا.
    The group met with the President of the University and asked about his predecessor, the University's organization chart, the number of students enrolled in lower- and higher-level courses, the number of holders of a master's degree, the names of the department chairmen and the links between the University and other bodies or institutions. UN قابلت المجموعة رئيس الجامعة واستفسرت منه عن رئيس الجامعة السابق والهيكل التنظيمي للجامعة وعدد طلبة الدراسات الأولية والعليا وكذلك حملة شهادة الأستاذية ومن هم رؤساء الأقسام الموجودين في الجامعة وهل توجد علاقة للجامعة مع الجهات والمؤسسات الأخرى.
    master's degree in research and university teaching, Garcilazo de la Vega Inca University, Faculty of Education, Lima, Peru. UN شهادة الماجيستير في البحوث والتعليم الجامعي من جامعة إنكا غارسيلازو دي لا فيغا، كلية التربية، ليما، بيرو.
    I have a master's degree in Social Justice and Community Development. Open Subtitles إني حاصلة على شهادة ماجيستير في العدالة الاجتماعية وتطوير المجتمع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus