"material recovery and recycling" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعادة المواد وإعادة التدوير
        
    • استرداد المواد وإعادة التدوير
        
    • لاستعادة المواد وإعادة التدوير
        
    • باستعادة المواد وإعادة التدوير
        
    • واستعادة المواد وإعادة التدوير
        
    • استرداد المواد وإعادة تدويرها
        
    • باسترداد المواد وإعادة التدوير
        
    • استرداد المواد منها وإعادة تدويرها
        
    • لاسترداد المواد وإعادة التدوير
        
    • واسترداد المواد وإعادة التدوير
        
    • واستخلاص المواد وإعادة التدوير
        
    • لاستعادة المواد وإعادة تدوير
        
    • استعادة المواد منها أو إعادة تدويرها
        
    • واستعادة المواد وإعادة تدوير
        
    • لاستعادة المواد منها وإعادة تدويرها
        
    Encourage the development and implementation of an environmental liability regime for material recovery and recycling facilities, to prevent environmental damage. UN تشجع وضع وتنفيذ نظام للمسؤولية البيئية لمرافق استعادة المواد وإعادة التدوير لمنع الأضرار البيئية.
    material recovery and recycling facilities should be licensed by all appropriate Governmental Authorities. UN يجب أن تحصل مرافق استعادة المواد وإعادة التدوير على تراخيص من جميع السلطات الحكومية المناسبة.
    Encourage the development and implementation of an environmental liability regime for material recovery and recycling facilities, to prevent environmental damage. UN تشجع وضع وتنفيذ نظام للمسؤولية البيئية لمرافق استعادة المواد وإعادة التدوير لمنع الأضرار البيئية.
    In transboundary movements of end-of-life computing equipment destined for material recovery and recycling (see appendix 2 B) or final disposal (see appendix 2 A). UN ج) نقل المعدات الحاسوبية الهالكة الموجهة إلى استرداد المواد وإعادة التدوير (انظر التذييل 2 باء)، أو التخلص النهائي (انظر التذييل 2 ألف) عبر الحدود.
    In transboundary movements of end-of-life mobile phones destined for material recovery and recycling or final disposal. UN في أي عمليات نقل عبر الحدود للهواتف النقالة الهالكة الموجهة لاستعادة المواد وإعادة التدوير أو التخلص النهائي.
    In addition, some of these substances are also of concern in material recovery and recycling operations because they may be released into the environment during some recycling processes and must therefore be managed in an environmentally sound manner. UN وإضافة إلى ذلك، فلبعض هذه المواد شواغل بالنسبة لعمليات استعادة المواد وإعادة التدوير وذلك لأنها قد تنطلق إلى البيئة أثناء بعض عمليات إعادة التدوير ومن ثم يجب إدارتها بصورة سليمة بيئياً.
    That being the case, any design improvements such as those mentioned above should enhance material recovery and recycling options. UN وطالما استمر الوضع كذلك، فإن أي تحسينات على التصميم مثل تلك التي تم ذكرها آنفاً، يجب أن تعزز من خيارات استعادة المواد وإعادة التدوير.
    This is of particular relevance since mobile phone material recovery and recycling processes such as smelting result in the generation of some residues which require disposal. UN وهذا الأمر له دلالة خاصة طالما ينتج عن عمليات استعادة المواد وإعادة التدوير للهواتف النقالة مثل الصهر بعض المخلفات التي تحتاج إلى التخلص منها.
    Some material recovery and recycling processes also result in the recovery of materials such as steel, aluminium and magnesium, tin, cobalt, lead and plastics. UN وينتج عن بعض عمليات استعادة المواد وإعادة التدوير أيضاً استعادة مواد مثل الصلب والألمونيوم والماغنيسيوم والقصدير والكوبالت والرصاص واللدائن.
    Smelting of used mobile phones requires specialized equipment and most smelters do not have the necessary pollution control systems for the environmentally sound material recovery and recycling of electronic scrap. UN 81 - يحتاج صهر الهواتف النقالة المستعلمة لمعدات خاصة ولا تملك غالبية المصاهر نظم مكافحة التلوث الضرورية الخاصة بعمليات استعادة المواد وإعادة التدوير السليمة بيئياً للخردة الإلكترونية.
    9. Mobile phone material recovery and recycling facilities should be certified by an independent environmentally sound management system, such as the ISO 14000 series and the European Eco-Management Audit Scheme (EMAS), or by an equivalent system. UN 9 - يجب أن يتولى اعتماد مرافق استعادة المواد وإعادة التدوير للهواتف النقالة نظام مستقل للإدارة السليمة بيئياً مثل سلسلة ISO 140001 أو البرنامج الأوروبي لمراجعة الإدارة الإيكولوجية أو أي نظام مماثل.
    Appendix 6 General material recovery and recycling facility guidelines UN مبادئ توجيهية عامة لمرافق استعادة المواد وإعادة التدوير()
    material recovery and recycling facilities should be licensed by all appropriate governmental authorities. UN 6 - يجب أن تحصل مرافق استعادة المواد وإعادة التدوير على تراخيص من جميع السلطات الحكومية ذات الصلة.
    Part 9 identifies legal requirements for material recovery and recycling facilities and steps to be taken to comply with applicable health, safety and environmental laws and regulations; UN (ﻫ) ويحدد الجزء 9 المتطلبات القانونية الخاصة بمرافق استرداد المواد وإعادة التدوير والخطوات الواجب اتخاذها للامتثال لقوانين وأنظمة الصحة والسلامة والبيئة المنطبقة؛
    Such systems should include specific elements for environmentally sound material recovery and recycling in respect of used and end-of-life computing equipment (appendix 12). UN وينبغي أن تشمل هذه النظم عناصر محددة بشأن استرداد المواد وإعادة التدوير بطريقة سليمة بيئياً فيما يتعلق بالمعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة (التذييل 12).
    Includes off-specification mobile phones which have been sent for material recovery and recycling or final disposal. UN وهو يتضمن الهواتف النقالة التي تقرر أنها خارج المواصفات وتم إرسالها لاستعادة المواد وإعادة التدوير أو التخلص النهائي.
    The guidelines on material recovery and recycling of end-of-life mobile phones prepared by project group 3.1 also address the need for plant personnel to be properly trained and also to be provided with appropriate personal protective equipment. UN 79 - كما تتصدى المبادئ التوجيهية الخاصة باستعادة المواد وإعادة التدوير بالنسبة للهواتف النقالة الهالكة والتي أعدها فريق المشروع 3-1 إلى الحاجة إلى موظفين بالمنشأة يكونوا مدربين بصورة جيدة ومزودين أيضاً بمعدات الوقاية الشخصية.
    2.2.3 Design of mobile phones with reuse, material recovery and recycling in mind UN 2-2-3 تصميم الهواتف النقالة مع الوضع في الاعتبار إعادة الاستخدام، واستعادة المواد وإعادة التدوير
    Furthermore, those products that cannot be reused can be directed to environmentally sound material recovery and recycling, either domestically or in other countries that can reclaim base and precious metals, adequately treat problematic substances and conserve resources and energy. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن يعاد توجيه المنتجات التي لا يمكن استخدامها إلى استرداد المواد وإعادة تدويرها بطريقة سليمة بيئياً، سواء محلياً أو في البلدان الأخرى التي يمكنها أن تستعيد المعادن الخسيسة والثمينة، وأن تعالج المواد الإشكالية بطريقة ملائمة، وأن تحافظ على الموارد والطاقة.
    It also discusses the adequacy of current material recovery and recycling infrastructures and their capacity to handle the increasing volume of obsolete computing equipment being directed to material recovery and recycling facilities rather than to landfills, incinerators or other forms of final disposal. UN كما يناقش المبدأ التوجيهي مدى كفاية البنى التحتية الحالية الخاصة باسترداد المواد وإعادة التدوير وقدرتها على التعامل مع الحجم المتزايد للمعدات الحاسوبية المتقادمة التي توجه إلى مرافق استرداد المواد وإعادة تدوير بدلاً من المطامر أو المحارق أو غيرها من أشكال التخلص النهائي.
    End-of-life computing equipment: Computing equipment that is waste and no longer suitable for use and is intended for dismantling and recovery of spare parts or is destined for material recovery and recycling or final disposal. UN معدات حاسوبية هالكة (End-of-life computing equipment): المعدات الحاسوبية التي لتلفت ولم تعد صالحة للاستخدام ويعتزم تفكيكها واسترداد قطع الغيار منها أو يعتزم استرداد المواد منها وإعادة تدويرها أو التخلص النهائي منها.
    The information provided can be used to transfer current know-how on the refurbishment and repair of used computing equipment and best practices for material recovery and recycling. UN ويمكن استخدام المعلومات المقدمة لنقل الدراية الحالية عن تجديد المعدات الحاسوبية المستعملة وإصلاحها وأفضل الممارسات لاسترداد المواد وإعادة التدوير.
    5.2.1.3 Consistent with the Basel Declaration on Environmentally Sound Management, used computing equipment should be diverted from disposal practices, such as landfilling and incineration, by robust collection programmes, to the more environmentally sound practices of reuse, refurbishment, material recovery and recycling. UN 5-2-1-3 اتساقاً مع إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً، ينبغي تحويل المعدات الحاسوبية المستعملة من ممارسات التخلص، مثل الطمر والترميد، من خلال برامج جمع قوية، إلى الممارسات السليمة بيئياً المتمثلة في إعادة الاستخدام والتجديد واسترداد المواد وإعادة التدوير.
    To this end, this document provides general guidance pertaining to the environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones that includes such considerations as collection, processing, refurbishment, material recovery and recycling. UN 3 - ولذلك فإن هذه الوثيقة تقدم توجيهاً عاماً بخصوص الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة التي تتضمن اعتبارات مثل الجمع وإعادة التجديد واستخلاص المواد وإعادة التدوير.
    This section provides guidance on best practices for the environmentally sound material recovery and recycling of end-of-life mobile phones. UN 68 - يقدم هذا الفصل توجيهاً بشأن أفضل الممارسات لاستعادة المواد وإعادة تدوير الهواتف النقالة الهالكة بصورة سليمة بيئياً.
    The purpose of this guidance document is to provide information on how to manage used and end-of-life mobile phones from the time they are collected up to and including their refurbishment, material recovery and recycling. UN 1 - الغرض من وثيقة التوجيه تلك هو تقديم معلومات عن كيفية إدارة الهواتف النقالة المستعملة والهالكة من وقت جمعها حتى إعادة تجديدها أو استعادة المواد منها أو إعادة تدويرها بما في ذلك هذه العمليات.
    All mobile phone pre-processing, material recovery and recycling facilities should have an Environmental Management System (EMS) in place to ensure adequate control over the impact of the facility not only the environment but also on worker and public health. UN 84 - يجب أن يكون لدى جميع مرافق المعالجة المسبقة واستعادة المواد وإعادة تدوير الهواتف النقالة نظام إدارة بيئية (EMS) لضمان فرض الضوابط الكافية على تأثير المرفق ليس فقط على البيئة ولكن أيضاً على صحة العاملين والعامة.
    It is recommended that Basel Convention transboundary movement controls should be implemented for endoflife mobile phones destined for material recovery and recycling (Annex IV B operations) or final disposal (Annex IV A operations) where the end-of-life mobile phones contain Annex I constituents, unless it can be demonstrated that these end-of-life mobile phones are not hazardous using Annex III characteristics. UN ويوصي بضرورة تنفيذ ضوابط النقل عبر الحدود الواردة في اتفاقية بازل فيما يخص الهواتف النقالة المنتهية الصلاحية المخصصة لاستعادة المواد منها وإعادة تدويرها (عمليات المرفق 4 باء) أو التخلص النهائي (عمليات المرفق 4 ألف) عندما تكون الهواتف النقالة المنتهية الصلاحية محتوية على مواد المرفق 1، إلا إذا كان بالإمكان إثبات أن هذه الهواتف النقالة المنتهية الصلاحية غير خطرة باستخدام خصائص المرفق 3.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus