I have been a friend to you, and this thing you're scared for people to know about you doesn't matter to me. | Open Subtitles | كنت صديقة لك و هذا الشيء الذي تخافين أن يعرفه الناس عنك لا يهمني |
The thoughts in his head don't matter to me. | Open Subtitles | لا يهمني ما يجوب في عقله من أفكار |
But that didn't matter to me, because I was looking at the most beautiful woman in the world. | Open Subtitles | لكن لم يهمني لأني كنت أنظر لأجمل امرأة في العالم |
Well, it's you or the state. Doesn't matter to me. | Open Subtitles | حسناً، إما أنت أو الولاية لا يهم بالنسبة لي |
The only people in the world who actually matter to me. | Open Subtitles | الأشخاص الوحيدين في العالم الذين أبالي لأمرهم |
Because you don't matter to me, Lord Edmure. | Open Subtitles | لأنك لست مهم بالنسبة لي ، لورد اديمر. |
How you, the Magistrate takes care of this does not matter to me. | Open Subtitles | طريقة اعتنائك بهذا الأمر لا يهمني أيها القاضي |
Doesn't matter to me. | Open Subtitles | اسمع أستطيع أن أعطيك كل ما تريد لا يهمني الامر |
Okay, you know what, it actually doesn't really matter to me because the reason why I brought you here is to tell you I'm quitting. | Open Subtitles | حسنٌ، أتعلمين ماذا، الأمر لا يهمني لأنني أحضرتكِ إلى هنا لأخبركِ أنني سأترك العمل |
It doesn't matter to me whether you were frightened by what you saw or excited. | Open Subtitles | لا يهمني ان كنت خائفاً مما رأيت او كنت سعيداً |
But I can hide it, make sure it's helping the people who matter to me. | Open Subtitles | ولكن يمكنني تخبيئه لكي يكون نجدة لمن يهمني أمرهم. |
It doesn't matter to me, but it'll kill his scholarship. | Open Subtitles | لا يهمني لكنها سوف تقضي على منحته الدراسية |
The only reason why I never talked to you about this before, honestly, is because it didn't matter to me. | Open Subtitles | السبب الوحيد وراء عدم تحدثي معك عن ذلك من قبل بصراحة، لأن هذا لا يهم بالنسبة لي |
Whether you live or die doesn't matter to me. | Open Subtitles | سواء كنت تعيش أو تموت لا يهم بالنسبة لي. |
It doesn't matter to me. I don't care. | Open Subtitles | إلى أي مكان لا يهمني ذلك لا أبالي |
The past just doesn't matter to me. | Open Subtitles | الماضي فقط غير مهم بالنسبة لي. |
I don't want to act like it doesn't matter to me anymore,'cause it does. | Open Subtitles | لا أريد أن أتظاهر وكأنه غير مهم لي لأنه مهم |
I mean, look, it doesn't matter to me. | Open Subtitles | أعني، أنظر، أنه ليس مهمًا بالنسبة لي. |
No matter to me who are No, I will receive without an appointment. | Open Subtitles | لا يهمنى من يكونون, اننى لا اقابل احدا بدون موعد سابق |
- She's a hacker. - Titles really don't matter to me. | Open Subtitles | إنها مخترقة - الألقاب لا تهمنى - |
I wasn't lying to him when I said these people's lives matter to me and I wasn't lying to either one of you when I said | Open Subtitles | ولمْ أكن أكذبُ عليهِ عندما قلتُ بأن حياة أؤلائك الناسُ تهمني ولمْ أكن أكذبُ على أحدٍ منكما عندما قلت |
I used to think that you did not matter to me at all. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أنك لا تهميني أبداً |
But the "Talkback" segment, it's got to be stories that matter to me most. | Open Subtitles | لكن "التعقيبات" الجزء، ويجب أن يكون ذلك قصص هذه المسألة بالنسبة لي أكثر من غيرها. |
When I thought he was doing good, it didn't matter to me. | Open Subtitles | حين ظننته يفعل الخير، فلم تهمّني هويته. |
And that would matter to me why? | Open Subtitles | ولما قد يهمّني ذلك ؟ |
I'm not even looking. I'm not even looking. Doesn't matter to me. | Open Subtitles | انا حتى لا انظر , انا حتى لا انظر ليس مهماً لى |
You say her name as if she's supposed to matter to me. | Open Subtitles | تقول اسمها كما لو أنها مهمة عندي. |