And I can't believe you refuse to speak to me over something that doesn't matter to you. | Open Subtitles | و أنا لا أصدق أنك ما زلت ترفضين التحدث معي بسبب أمر لم يعد يهمك |
What does it matter to you where I met anyone? | Open Subtitles | وما يهمك في مكان لقائي بأحد ما؟ أين التقيتما؟ |
But, since it doesn't seem to matter to you, we'll go ahead and keep this week's pay. | Open Subtitles | و لكن بما أن الأمر لا يهمك كما يبدو. فسنحتفظ بأجرك لهذا الأسبوع. |
I know there are things that matter to you, Walter O'Brien. | Open Subtitles | أعرف أن هناك أشياء تهمك يا والتر أوبراين |
Well, then this probably won't matter to you either, but... | Open Subtitles | من ثم على الأرجح لن يهمكِ هذا أيضًا ولكن... |
But that doesn't matter to you either, does it? | Open Subtitles | ولكن هذا غير مهم بالنسبة لك اليس كذلك؟ |
It doesn't matter to you that you could do important things here. | Open Subtitles | لا يهمك أنك يمكن أن تعمل أمورًا مهمة هنا. |
Does it matter to you, that I just hit that driving range, sided with bermuda grass.. | Open Subtitles | هل يهمك أني قمت بتغطية المرج بعشب بريميوتا؟ |
If it didn't matter to you then, why in the hell is it mattering to you now? | Open Subtitles | اذا لم يكن يهمك الأمر اذاً لمَ يهمك الآن بحق الجحيم ؟ |
But whether someone lives or dies it doesn't matter to you. | Open Subtitles | لكن إذا ما عاش شخص ما أو مات فإنّ ذلك لا يهمك |
Does it matter to you if I'm alive or dead, Firdaus? | Open Subtitles | هل يهمك إن كنت حياً أم إن كنت ميتاً, "فردوس"؟ |
I'm sorry, does it not even matter to you that we're making history this season? | Open Subtitles | أنا أسفه , هل هذا لا يهمك حتى أننا نصنع التاريخ هذا الموسم |
I don't know, $2,000 in here today if you had paid any attention to me, so you know, I mean, I get it that maybe you just work here, so it doesn't matter to you, | Open Subtitles | اذا كنتِ تستمعين إلي لذا كما تعرفين, أعلم انك ربما أنتِ تعملين هنا فقط لذلك لا يهمك الأمر |
Does that even matter to you? | Open Subtitles | كم الأشخاص اللذين أذيتهم هل هذا حتي يهمك ؟ |
Does it matter to you when songs you're writing now are being used as recruitment tools for militant street gangs, like the all-Negro faction in the United States? | Open Subtitles | هل يهمك أن الأغاني التي تكتبه تستعمل كأدوات تجنيد ,كمقاتلي عصابات الشوارع مثل كل الفئة الزنجية في الولايات المتحدة؟ |
Till things you really wanna be saying, you don't say things that don't matter to you. | Open Subtitles | و أن هذا ما تريدين قوله حقاً أن تقولي أشياء لا تهمك |
Does it matter to you at all that the owners have placed their complete confidence in me and that I have signed a letter of agreement in which I've accepted that responsibility? | Open Subtitles | هل هذه مسأله تهمك مطلقاً أن الملاك قد وضعوا كامل ثقتهم فى شخصى و أننى قد وقعت خطاباً، بالموافقه |
But I thought this might matter to you. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أن هذا قد تهمك. |
Does being prom queen really matter to you?" | Open Subtitles | "[هل كونكِ ملكة حفلة نهاية السنة يهمكِ حقاً" |
Just because it doesn't matter to you. | Open Subtitles | لأن هذا ليس مهم بالنسبة لك |
You gave me away to nothing, like I didn't matter to you because I didn't. | Open Subtitles | ، أعطيتيني طريقاً لـ لاشيء كأني أنا لا أهمك لأني لا أهمّك |
I know it doesn't matter to you. | Open Subtitles | أعلم بأنه غير مهم لك |
Well, you don't love flying, so it wouldn't matter to you. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تحب الطيران، لذا هو لا يهم إليك. |
And my whole life, I have loved football, but it's weird,'cause it just doesn't seem to matter to me if it doesn't matter to you. | Open Subtitles | وحياتي كلها، وكرة القدم لقد أحببت، ولكنه غريب، لأنه فقط لا يبدو أن يهم بالنسبة لي إذا كان لا يهم بالنسبة لك. |
Make me believe that they really do matter to you. | Open Subtitles | أقنعني أنّهم يهمّونكَ فعلاً |