"may need" - Traduction Anglais en Arabe

    • قد تحتاج
        
    • قد يحتاج
        
    • وقد تحتاج
        
    • قد يلزم
        
    • وقد يحتاج
        
    • قد تدعو الحاجة
        
    • قد تكون هناك حاجة
        
    • قد يحتاجون إلى
        
    • وقد يلزم
        
    • قد يتعين
        
    • قد أحتاج
        
    • وقد تدعو الحاجة
        
    • ربما تحتاج
        
    • وقد تكون هناك حاجة
        
    • قد تتطلب
        
    Finally, emerging economies may need to review their bargaining positions in order to secure first-rate protection for their investors abroad. UN وأخيراً، قد تحتاج الاقتصادات الناشئة إلى استعراض وضعها التفاوضي كيما تؤمن حماية من الدرجة الأولى لمستثمريها في الخارج.
    In 2013, up to six States Parties may need to submit requests. UN وفي عام 2013، قد تحتاج ست دول أطراف إلى تقديم طلبات.
    Although additional staff members have been recruited, the JI section of the secretariat may need more staff as the process evolves. UN وبالرغم من تعيين موظفين إضافيين، قد يحتاج قسم التنفيذ المشترك التابع للأمانة إلى مزيد من الموظفين مع تطور العملية.
    In the first quarter of 2012, three States Parties will need to submit requests and a fourth may need to submit a request. UN وفي الربع الأول من عام 2012، ستحتاج ثلاث دول أطراف إلى تقديم طلبات، وقد تحتاج دولة رابعة إلى تقديم طلب أيضاً.
    The use of the classification since its last revision in 2000 has resulted in a number of issues that may need clarification. UN وقد أدى استخدام هذا التصنيف منذ آخر تنقيح له في عام 2000 إلى عدد من المسائل التي قد يلزم توضيحها.
    - You may need to do six clicks before getting to the place where you are supposed to work. UN :: قد تحتاج إلى أن تنقر ست مرات قبل الوصول إلى الحيز الذي يُفترض أن تعمل فيه.
    - You may need to do six clicks before getting to the place where you are supposed to work. UN :: قد تحتاج إلى أن تنقر ست مرات قبل الوصول إلى الحيز الذي يُفترض أن تعمل فيه.
    Well, Amanda Neel of Capitol Eyes News, you may need better sources. Open Subtitles حسنا، أماندا نيل كابيتول إيس نيوس، قد تحتاج إلى مصادر أفضل.
    The federal marshals may need help keeping things under control until then. Open Subtitles قد تحتاج الشرطة الفيدرالية فى إبقاء الامور تحت السيطرة حتى ذلك
    You're starting to lose it. You may need therapy yourself. Open Subtitles لقد بدات تنهار قد تحتاج لعلاج نفسي انت نفسك
    Article 27, Section 2: the CCBE deems that this provision may need some clarification. UN المادة 27، الفقرة 2: يرى المجلس أن هذا الحكم قد يحتاج إلى بعض التوضيح.
    Also, the work of other international organizations may need to be further integrated. UN كما قد يحتاج عمل المنظمات الدولية اﻷخرى إلى المزيد من الاندماج.
    Thus, a profile of the SMEs and their particular needs and concerns may need to be established. UN وبالتالي، قد يحتاج اﻷمر إلى تحديد ملامح المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم واحتياجاتها واهتماماتها المعيﱠنة.
    In the first quarter of 2012, three States Parties will need to submit requests and a fourth may need to submit a request. UN وفي الربع الأول من عام 2012، ستحتاج ثلاث دول أطراف إلى تقديم طلبات، وقد تحتاج دولة رابعة إلى تقديم طلب أيضاً.
    The special economic programmes may need to become substitutes for certain emergency programmes that become extended over time. UN وقد تحتاج البرامج الاقتصادية الخاصة ﻷن تصبح بدائل لبعض برامج اﻹغاثة، التي أصبحت تُمدد وقتا إضافيا.
    After all efforts have been made and no improvement is seen, the organization and the individual may need to part ways. UN وبعد بذل كل الجهود وعدم تحقيق أي تحسن، قد يلزم فصل الموظف من المنظمة.
    The customer may need to repeat the same information for each new service request with each different service provider. UN وقد يحتاج العميل إلى تكرار نفس المعلومات في كل طلب لخدمة جديدة من كل مقدم خدمة مختلف.
    In the event of unexpected limitations on facilities, the above organizational scenario may need to be adjusted. UN ففي حالة وجود قيود غير منظورة بشأن المرافق، قد تدعو الحاجة إلى تعديل السيناريو التنظيمي أعلاه.
    If it is discovered that customization is unavoidable, contingency funds may need to be utilized. UN وإذا اكُتشف أن التكيف أمر لا مفر منه، قد تكون هناك حاجة لاستخدام صناديق الطوارئ.
    Arrangements have also been made for those who may need specialist care abroad. UN واتخذت الترتيبات أيضا للذين قد يحتاجون إلى رعاية خاصة في الخارج.
    The calendar for 2009 may need to be adjusted following the completion of the AWG-LCA work programme. UN وقد يلزم تعديل الجدول الزمني لعام 2009 بعد استكمال برنامج عمل الفريق العامل المخصص المذكور.
    Still, to achieve a given energy saving target, policymakers may need to overshoot. UN ومع ذلك، قد يتعين على صانعي القرارات أن رفع سقف أهدافهم بغية تحقيق أيٍ من أهداف توفير الطاقة.
    I may need some men I can rely on. Open Subtitles قد أحتاج بعض الرجال الذين استطيع الإعتماد عليهم
    Several other sources of documentary evidence, both inside and outside Cambodia, may need to be accessed. UN وقد تدعو الحاجة للجوء إلى مصادر أخرى لأدلة الإثبات المستندية داخل كمبوديا وخارجها.
    The survey further indicated that the current plans for ensuring safety and security during the election may need some further refinement. UN وتبيّن كذلك من الاستقصاء أن الخطط الحالية لكفالة الأمن والسلامة أثناء الانتخابات ربما تحتاج إلى مزيد من الصقل.
    The following issues may need to be considered in this regard. UN وقد تكون هناك حاجة للنظر في المسائل التالية بنفس الأسلوب.
    11. The table signals where indicators may need adjustment or action should be strengthened with regard to indicator 1.6, for instance. UN 11 - ويوضح الجدول الحالات التي قد تتطلب تكييفا للمؤشرات أو تعزيزا للإجراءات بشأن المؤشر 1-6 على سبيل المثال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus