Finally, emerging economies may need to review their bargaining positions in order to secure first-rate protection for their investors abroad. | UN | وأخيراً، قد تحتاج الاقتصادات الناشئة إلى استعراض وضعها التفاوضي كيما تؤمن حماية من الدرجة الأولى لمستثمريها في الخارج. |
In 2013, up to six States Parties may need to submit requests. | UN | وفي عام 2013، قد تحتاج ست دول أطراف إلى تقديم طلبات. |
Although additional staff members have been recruited, the JI section of the secretariat may need more staff as the process evolves. | UN | وبالرغم من تعيين موظفين إضافيين، قد يحتاج قسم التنفيذ المشترك التابع للأمانة إلى مزيد من الموظفين مع تطور العملية. |
In the first quarter of 2012, three States Parties will need to submit requests and a fourth may need to submit a request. | UN | وفي الربع الأول من عام 2012، ستحتاج ثلاث دول أطراف إلى تقديم طلبات، وقد تحتاج دولة رابعة إلى تقديم طلب أيضاً. |
The use of the classification since its last revision in 2000 has resulted in a number of issues that may need clarification. | UN | وقد أدى استخدام هذا التصنيف منذ آخر تنقيح له في عام 2000 إلى عدد من المسائل التي قد يلزم توضيحها. |
- You may need to do six clicks before getting to the place where you are supposed to work. | UN | :: قد تحتاج إلى أن تنقر ست مرات قبل الوصول إلى الحيز الذي يُفترض أن تعمل فيه. |
- You may need to do six clicks before getting to the place where you are supposed to work. | UN | :: قد تحتاج إلى أن تنقر ست مرات قبل الوصول إلى الحيز الذي يُفترض أن تعمل فيه. |
Well, Amanda Neel of Capitol Eyes News, you may need better sources. | Open Subtitles | حسنا، أماندا نيل كابيتول إيس نيوس، قد تحتاج إلى مصادر أفضل. |
The federal marshals may need help keeping things under control until then. | Open Subtitles | قد تحتاج الشرطة الفيدرالية فى إبقاء الامور تحت السيطرة حتى ذلك |
You're starting to lose it. You may need therapy yourself. | Open Subtitles | لقد بدات تنهار قد تحتاج لعلاج نفسي انت نفسك |
Article 27, Section 2: the CCBE deems that this provision may need some clarification. | UN | المادة 27، الفقرة 2: يرى المجلس أن هذا الحكم قد يحتاج إلى بعض التوضيح. |
Also, the work of other international organizations may need to be further integrated. | UN | كما قد يحتاج عمل المنظمات الدولية اﻷخرى إلى المزيد من الاندماج. |
Thus, a profile of the SMEs and their particular needs and concerns may need to be established. | UN | وبالتالي، قد يحتاج اﻷمر إلى تحديد ملامح المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم واحتياجاتها واهتماماتها المعيﱠنة. |
In the first quarter of 2012, three States Parties will need to submit requests and a fourth may need to submit a request. | UN | وفي الربع الأول من عام 2012، ستحتاج ثلاث دول أطراف إلى تقديم طلبات، وقد تحتاج دولة رابعة إلى تقديم طلب أيضاً. |
The special economic programmes may need to become substitutes for certain emergency programmes that become extended over time. | UN | وقد تحتاج البرامج الاقتصادية الخاصة ﻷن تصبح بدائل لبعض برامج اﻹغاثة، التي أصبحت تُمدد وقتا إضافيا. |
After all efforts have been made and no improvement is seen, the organization and the individual may need to part ways. | UN | وبعد بذل كل الجهود وعدم تحقيق أي تحسن، قد يلزم فصل الموظف من المنظمة. |
The customer may need to repeat the same information for each new service request with each different service provider. | UN | وقد يحتاج العميل إلى تكرار نفس المعلومات في كل طلب لخدمة جديدة من كل مقدم خدمة مختلف. |
In the event of unexpected limitations on facilities, the above organizational scenario may need to be adjusted. | UN | ففي حالة وجود قيود غير منظورة بشأن المرافق، قد تدعو الحاجة إلى تعديل السيناريو التنظيمي أعلاه. |
If it is discovered that customization is unavoidable, contingency funds may need to be utilized. | UN | وإذا اكُتشف أن التكيف أمر لا مفر منه، قد تكون هناك حاجة لاستخدام صناديق الطوارئ. |
Arrangements have also been made for those who may need specialist care abroad. | UN | واتخذت الترتيبات أيضا للذين قد يحتاجون إلى رعاية خاصة في الخارج. |
The calendar for 2009 may need to be adjusted following the completion of the AWG-LCA work programme. | UN | وقد يلزم تعديل الجدول الزمني لعام 2009 بعد استكمال برنامج عمل الفريق العامل المخصص المذكور. |
Still, to achieve a given energy saving target, policymakers may need to overshoot. | UN | ومع ذلك، قد يتعين على صانعي القرارات أن رفع سقف أهدافهم بغية تحقيق أيٍ من أهداف توفير الطاقة. |
I may need some men I can rely on. | Open Subtitles | قد أحتاج بعض الرجال الذين استطيع الإعتماد عليهم |
Several other sources of documentary evidence, both inside and outside Cambodia, may need to be accessed. | UN | وقد تدعو الحاجة للجوء إلى مصادر أخرى لأدلة الإثبات المستندية داخل كمبوديا وخارجها. |
The survey further indicated that the current plans for ensuring safety and security during the election may need some further refinement. | UN | وتبيّن كذلك من الاستقصاء أن الخطط الحالية لكفالة الأمن والسلامة أثناء الانتخابات ربما تحتاج إلى مزيد من الصقل. |
The following issues may need to be considered in this regard. | UN | وقد تكون هناك حاجة للنظر في المسائل التالية بنفس الأسلوب. |
11. The table signals where indicators may need adjustment or action should be strengthened with regard to indicator 1.6, for instance. | UN | 11 - ويوضح الجدول الحالات التي قد تتطلب تكييفا للمؤشرات أو تعزيزا للإجراءات بشأن المؤشر 1-6 على سبيل المثال. |