Maybe because of my parents. Felt guilty I'd survived. | Open Subtitles | ربما بسبب موت والداي شعرت بالذنب لبقائي حيه |
We were thinking it was elevated Maybe because of an appendicitis. | Open Subtitles | كنا نفكر أن إرتفاعة ربما بسبب إلتهاب الزائدة الدودية |
Maybe because of the president's transplant. | Open Subtitles | ربما بسبب عملية زرع الكبد الذي قام بها الرئيس |
These bad thoughts get in my head, and then there's no room for the good thoughts, and then I start thinking Maybe because of all the bad thoughts, | Open Subtitles | أفكارا سيئة تدخل رأسي ولا يوجد مكان للأفكار الجيدة ثم أبدأ في التفكير ربما بسبب الأفكار السيئة |
Maybe because of the smell of chlorine and bleach in the sheets, the glasses wrapped in plastic. | Open Subtitles | ربما بسبب رائحة الكلور والمبيض المستخدم على الشراشف .. والكؤوس المغطاة بالبلاستيك. |
Maybe because of how I spent the last ten years, I know that what you're doing will get good people hurt. | Open Subtitles | ربما بسبب طريقة قضاء العشر سنوات الأخيرة أعلم أن ما تفعلينه سوف يلحق أذى بالناس |
Maybe because of the high-and-tight she gave you, huh? | Open Subtitles | ربما بسبب التسريحة العسكرية التي منحتها لك ؟ ماذا عن تقديم بعض الشكر ؟ |
Although temporarily limping, Maybe because of a thorn in her foot... the female was confidently making her way into town. | Open Subtitles | رغم عرجها المؤقت، ربما بسبب شوكة بقدمها، فإن الأنثى تشقّ طريقها بثبات نحو البلدة. |
But he acted as if nothing happened. Maybe because of his wife Julia. | Open Subtitles | لكنه تصرف وكأنة لم يحدث شيء ربما بسبب زوجته جوليا. |
He's a sensitive guy. Maybe because of his jewish faith. | Open Subtitles | هو رجل حساس , ربما بسبب ديانته اليهوديه |
Maybe I didn't say it well. Maybe because of my accent. | Open Subtitles | ربما لم أقله جيدا.ربما بسبب لهجتي |
like they used to, and then, Maybe because of that, the other one... makes a mistake. | Open Subtitles | كما كان سابقاً وبعد ذلك, ربما بسبب ذلك الشخص الآخر ... يقترف خطأ |
Maybe because of a recent breakup or a divorce. | Open Subtitles | ربما بسبب انفصال حديث أو ربما طلاق |
Maybe because of the amiodarone he got two hours ago. | Open Subtitles | ربما بسبب المنشط الذي أعطيته منذ ساعتين |
Maybe because of what happened, I've become too traditional. | Open Subtitles | ربما بسبب ماحدث أصبحت تقليدي جدا |
Maybe because of her illness, Maybe because of her smile or Maybe because of the look in her eyes. | Open Subtitles | ربما بسبب مرضها، ربما بسبب ابتسامتها... ... أو ربما بسبب نظرة في عينيها. |
William is the purest part of me, and now he's in danger Maybe because of something that the worst part of me set in motion. | Open Subtitles | (ويليام) أنقى جزء مني، والآن هو في خطر، ربما بسبب شيء أطلقه أسوأ جزء فيّ. |
Maybe because of your mother? | Open Subtitles | ربما بسبب والدتك؟ |
Maybe because of my father? | Open Subtitles | ربما بسبب والدي؟ |
Maybe because of the children. | Open Subtitles | ربما بسبب الأطفال. |