"maybe he didn't" - Traduction Anglais en Arabe

    • ربما لم يكن
        
    • ربما لم يفعل
        
    • ربما هو لم
        
    • لَرُبَّمَا هو لَمْ
        
    • ربما إنه لم
        
    • ربما انه لم
        
    • ربّما لم
        
    • ربّما لمْ
        
    • ربما أنه لم
        
    • ربما لم يعد
        
    • ربما لم يعرف
        
    • ربما لم يعلم
        
    • ربما لم يغير
        
    • ربّما هو لم
        
    Well, I - I'm just saying, Maybe he didn't do everything right? Open Subtitles أقصد أنه ربما لم يكن على صواب بكافة الأمور
    Maybe he didn't come looking for her because he was in on her disappearance? Open Subtitles ربما لم يكن يبحث عنها لأنه كان مختفياً ؟
    I don't think so. Well, Maybe he didn't. Open Subtitles ـ لا أعتقد ذلك ـ حسناً، ربما لم يفعل ذلك
    Okay. So Maybe he didn't pull the trigger. Open Subtitles حسنا, اذا ربما هو لم يقم بالضغط على الزناد
    Maybe he didn't want to get it wet. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو لَمْ يُردْ الحُصُول علاه بلّلَ.
    Maybe he didn't know it was yours. -My name was on it. Open Subtitles ربما لم يكن يعلم بأنّها قلادتكِ - كانت تحمل اسمي -
    Maybe he didn't have the courage to tell the truth. Open Subtitles ربما لم يكن يملك الشجاعه ليخبرها الحقيقه
    I mean, Maybe he didn't want to stop the other, but he did whatever he had to do to cover himself. Open Subtitles أقصد ربما لم يكن ينوي إيقاف الآخرين لكنه قام بما فعله من أجل حماية نفسه
    Maybe he didn't know what was gonna happen. Maybe he was betrayed by the unsub. Open Subtitles ربما لم يكن يعرف ماذا سيحدث ربما تمت خيانته من الجانى
    Then today, he swallows a razor blade, or Maybe he didn't. Open Subtitles ثم اليوم, يبتلع شفرة حلاقة أو ربما لم يفعل
    - Maybe he didn't. - Are you crazy? Open Subtitles ربما لم يفعل ذلك هل أنت مجنونة؟
    What this book presupposes is... Maybe he didn't. Open Subtitles لكن مايقترحه الكتاب هو أنه ربما لم يفعل
    I mean, Maybe he didn't kill that woman, but you play with snakes long enough and eventually you get bit. Open Subtitles أقصد ربما هو لم يقتل تلك المرأة لكنك عندما تلعب مع الأفعي مدّة أطول من اللازم ستلسع في الأخير
    Well, Maybe he didn't say it right, but... he is a selfish ass. Open Subtitles حسناً ، ربما هو لم يقل هذا بطريقة صحيحة ، لكن... إنّه أحمق أناني
    Maybe he didn't want to seem too interested. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو لَمْ يُردْ الظُهُور أيضاً مهتمّ.
    Maybe he didn't react too well to the drugs. Open Subtitles لَرُبَّمَا هو لَمْ يتفاعل جيّد مع الدواء
    Maybe he didn't know what to do with someone who wasn't his wife. Open Subtitles ربما إنه لم يعلم مالذي يفعله مع امرأة ليست زوجته
    Maybe he didn't even understand what had happened yet, and in getting rid of some details that seemed insignificant at the time he would be getting rid of the most important part. Open Subtitles بدلا من كيفية حدوثها في القصص ربما انه لم يفهم حتى ماذا حدث بعد
    Or Maybe he didn't want to tell you because he didn't want you to think he was on the rebound. Open Subtitles أو ربّما لم يرد إخبارك لأنه لم يردك أن تفكّري أنّه كان على وشك العودة إلى حالته الطبيعيّة
    Maybe he thought he was creating a diversion, Maybe he didn't expect people to be there, but they were. Open Subtitles ربّما كان يظنّ بأنّه يصنع إلهاءاً ربّما لمْ يتوقّع وجود أشخاص و لكنّهم كانوا موجودين, أناس أبرياء
    Okay, well, Maybe he didn't wipe the glass clean before it broke. Open Subtitles حسنا اذن، ربما أنه لم يمسح نظيفة الزجاج قبل بدئها.
    Maybe he didn't have the strength to go on. Open Subtitles ربما لم يعد يملك القورة للاستمرار
    Maybe he didn't. Open Subtitles ربما لم يعرف ذلك
    Maybe he didn't know he was out. Heat of the battle. Open Subtitles ربما لم يعلم أنه فارغ إنها سخونة المعركة
    If the unsub's responsible, Maybe he didn't disarticulate this victim but he tore him apart instead. Open Subtitles لو كان الجانى مسئول ربما لم يغير وضع ضحيته لكنه بدلا من هذا مزقه اربا
    Or Maybe he didn't even realize that the bullet came from his gun. Open Subtitles أو ربّما هو لم يدرك حتّى أن تلك الرّصاصة , خرجت من مسدّسه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus