"maybe you should have" - Traduction Anglais en Arabe

    • ربما كان عليك أن
        
    • كان يجدر بك
        
    • ربما يجب أن يكون
        
    • ربما كان عليك ان
        
    • ربّما كان يجب أن
        
    • لَرُبَّمَا أنت كان يَجِبُ أنْ
        
    • ربما كان عليكِ
        
    • ربما كان يجب ان
        
    • ربما كان يجب عليك
        
    • ربما ينبغي أن يكون لديك
        
    • جميلاً لو وجدت
        
    • لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ
        
    Maybe you should have been a deep-sea explorer. Open Subtitles ربما كان عليك أن تصبح مستكشف لأعماق البحار.
    Maybe you should have asked Hopper how he found you before you let him go. Open Subtitles ربما كان عليك أن تسأل هوبر كيف عثر عليك قبل أن تتركه يذهب
    Maybe you should have thought of that before you invaded. Open Subtitles كان يجدر بك التفكير بذلك قبل أن تغزو شقّتي
    Well, Maybe you should have an MRI, then. Open Subtitles حسنا، ربما يجب أن يكون التصوير بالرنين المغناطيسي، ثم.
    Maybe you should have gone with mis-ID from the beginning. Open Subtitles ربما كان عليك ان تسير مع خطأ الهويه من بادىء الامر.
    If you didn't want to get red-rovered by the meteor's lineup, Maybe you should have reconsidered jamming that needle into your tush. Open Subtitles إذا أنت لم ترد أن تصبح الأحمر بصخورالنيزك، ربّما كان يجب أن تعيد النظر في تاثير تلك الإبرة عليك
    Maybe you should have thought of that before you started goofing off. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت كان يَجِبُ أنْ تُفكّرَ بذلك أمامك بَدأَ بتَضْييع الوقت.
    Maybe you should have dropped this one. I'm inclined to agree with you. Open Subtitles ربما كان عليك أن أن تلقى بهذه أيضاً بالفعل أنا ميال لموافقتك على ذلك
    Maybe you should have gone to law school. Open Subtitles ربما كان عليك أن تذهب لكلية القانون
    Maybe you should have taken a bite outta that pie, Harding. Open Subtitles ربما كان عليك أن تحذو حذوه يا (هاردينغ).
    Well, Maybe you should have thought of that before you killed my father. Open Subtitles حسنا, ربما كان يجدر بك التفكير في ذلك قبل أن تقتل والدي
    Maybe you should have raised a man instead of a some girlie little bitch. Open Subtitles ربّما كان يجدر بك تربيّة رجل.. عوضاً عن تلك الفتاة الصغيرة العاهرة
    How touchy feely, Maybe you should have your own show. Open Subtitles يا لها من نظرية رائعة ربما يجب أن يكون لديك برنامج تلفازي خاص بك
    Maybe you should have thought of that before you had one! Open Subtitles ربما يجب أن يكون التفكير في ذلك من قبل كان لديك واحد!
    Yeah. Maybe you should have told him you were out of town. Open Subtitles اجل , ربما كان عليك ان تقول له انك كنت خارج البلده
    Maybe you should have taken more time, you know, for yourself. Open Subtitles ربّما كان يجب أن تأخذي بعض الوقت لنفسكِ.
    Well, Maybe you should have asked Quentin to do Kiki. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا أنت كان يَجِبُ أنْ تَطْلبَ من كوينتن عمل كيكي.
    Maybe you should have thought about that before you took him out of the best prep school in the country. Open Subtitles ربما كان عليكِ التفكير بهذا قبل أن تُخرجيه من أفضل مدرسة إعدادية في البلدة
    Maybe you should have let Mother make her own choice. Open Subtitles ربما كان يجب ان نأخذ رأي امي الخاص ايضا
    Maybe you should have thought about that before you lost the key. Open Subtitles ربما كان يجب عليك التفكير بهذا قبل أن تفقد المفتاح
    Maybe you should have your understudy do it? Open Subtitles ربما ينبغي أن يكون لديك الجاهز الخاص بك تفعل ذلك؟
    Maybe you should have somebody help you with that. Open Subtitles سيكون جميلاً لو وجدت من يساعدك في هذا
    Well, Maybe you should have someone look at it then. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ لَهُ شخص ما يَنْظرُ إليه ثمّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus