"mdgs in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإنمائية للألفية في
        
    • الأهداف في
        
    • الإنمائية للألفية ضمن
        
    • التنموية للألفية في
        
    • الأهداف الإنمائية في
        
    • الإنمائية للألفية بشكل
        
    • الإنمائية للألفية خلال
        
    • الإنمائية للألفية من
        
    • الألفية في
        
    • الإنمائية للألفية بصفة
        
    • الإنمائية للألفية بصورة
        
    • الإنمائية للألفية فيما يتعلق
        
    • الإنمائية للألفية وذلك في
        
    COOPI contributed to the Millennium Development Goals (MDGs) in: Central and South America, Africa, Middle East and Asia. UN ساهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في: أمريكا الوسطي وأمريكا الجنوبية، وأفريقيا، والشرق الأوسط وآسيا.
    Activities in line with the Millennium Development Goals: The organization contributed to the MDGs in Asia and Africa. UN الأنشطة المتسقة مع الأهداف الإنمائية للألفية: أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في آسيا وإفريقيا.
    There are efforts to integrate MDGs in the development planning process. UN هناك جهود لإدماج الأهداف الإنمائية للألفية في عملية التخطيط الإنمائي.
    The presentation underlined the centrality of employment for social development, and hence, the achievement of the MDGs in Africa. UN وركز العرض على الأهمية الحاسمة للعمالة في التنمية الاجتماعية، وبالتالي في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا.
    The implementation of the MDGs in the Lao People's Democratic Republic has made relatively steady progress. UN لقد تم إحراز تقدم مطرد نسبيا في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    The attainment of the MDGs in Guyana remains firmly anchored in our country's poverty reduction strategy. UN وما فتئ تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في غيانا مترسخا بقوة في استراتيجية بلدنا للحد من الفقر.
    For this reason we need to redouble our efforts to accelerate the implementation of the MDGs in the remaining five years. UN لذلك السبب، ينبغي مضاعفة جهودنا للتسريع بعملية تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية في ما تبقى من سنوات خمس.
    The inclusion of the MDGs in our national policies and their effective implementation are among my Government's main priorities. UN ويدخل إدراج الأهداف الإنمائية للألفية في سياساتنا الوطنية وتنفيذها فعلياً ضمن الأولويات الرئيسية لحكومتي.
    The first concerns an assessment of progress towards achieving the Millennium Development Goals (MDGs) in Guinea and, the second, financing for development. UN أولاهما تتعلق بتقييم للتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في غينيا، والثانية هي تمويل التنمية.
    We are committed to adhering to the principles enshrined in the Millennium Declaration and to promoting the attainment of the Millennium Development Goals (MDGs) in Palestine. UN ونحن ملتزمون بالامتثال للمبادئ المكرسة في إعلان الألفية وبتعزيز بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية في فلسطين.
    There has been progress in terms of implementing several MDGs in the francophone sphere and elsewhere in the developing world. UN ولقد أُحرز تقدم في تنفيذ عدة أهداف من الأهداف الإنمائية للألفية في بلدان الفرانكوفونية وفي أمكنة أخرى من العالم النامي.
    Inclusion of high-level segment on MDGs in agenda for Board's fifty-fifth session UN إدراج جزء رفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في جدول أعمال دورة المجلس الخامسة والخمسين
    Improved achievement of Millennium Development Goals (MDGs) in reducing poverty and promoting inclusiveness UN حدوث تحسّن في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في الحد من الفقر وتعزيز سياسة الشمول.
    Development Goals " The monitoring of the MDGs in Bolivia UN رصد الأهداف الإنمائية للألفية في بوليفيا
    KNH has contributed to the MDGs in Africa, Asia, Latin America, and Eastern Europe. UN أسهمت المنظمة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية.
    Activities in line with the Millennium Development Goals (MDGs) in the following geographical regions: Africa, Latin America and Asia. UN أنشطة تتماشى مع الأهداف الإنمائية للألفية في المناطق الجغرافية التالية: أفريقيا وأمريكا اللاتينية وآسيا.
    Review of progress towards achieving the MDGs in Africa UN استعراض التقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا
    The organization contributed to the Millennium Development Goals (MDGs) in the area of Parma and in the neighbouring areas. UN أسهمت المنظمة في العمل من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في منطقة بارما والمناطق المجاورة لها.
    We have completed the progress report on the implementation of the MDGs in 2010. UN وقد أنجزنا التقرير المرحلي عن تنفيذ تلك الأهداف في عام 2010.
    This assessment, however, does not diminish the substantial challenges that lie ahead, including defining clearly how the practice areas mesh with the MDGs in a coherent, medium-term organizational vision. UN ولا يقلل هذا التقييم من التحديات في المستقبل بما فيها التحديد الواضح للكيفية التي تتفق فيها مجالات الممارسة مع الأهداف الإنمائية للألفية ضمن تصور تنظيمي متسق ومتوسط الأجل.
    In France, the parliamentary report on the 2005 budget refers extensively to the MDGs in citing its basis and proposals. UN في فرنسا يشير على نحو مكثف التقرير البرلماني عن ميزانية 2005 إلى الأهداف التنموية للألفية في ذكر أساسه ومقترحاته.
    United Nations intensified its lead advocacy role for the achievement of the MDGs in Africa. UN كثفت الأمم المتحدة من القيام بدورها الرائد في الدعوة لتحقيق الأهداف الإنمائية في أفريقيا.
    Of course, that has had a negative impact on development programmes and on the implementation of the MDGs in particular. UN وبطبيعة الحال ترك ذلك أثرا سلبيا على برامج التنمية وعلى تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية بشكل خاص.
    We are committed to do all in our power to accelerate the implementation of the remaining MDGs in the next five years. UN ونحن ملتزمون بعمل كل ما بوسعنا للإسراع بتنفيذ بقية الأهداف الإنمائية للألفية خلال الأعوام الخمسة المقبلة.
    17. Tanzania's PRS, known as National Strategy for Growth and Reduction of Poverty (NSGRP), also appears to be aligned to the MDGs in terms of policy content. UN 17 - يبدو أيضاً أن استراتيجية تنزانيا للحد من الفقر، المعروفة باسم الاستراتيجية الوطنية للنمو والحد من الفقر، تتواءم مع الأهداف الإنمائية للألفية من حيث مضمون السياسات.
    Attaining the MDGs in Africa is an important pillar of the Tokyo International Conference on African Development (TICAD) process. UN فتحقيق أهداف الألفية في أفريقيا ركيزة أساسية في عملية مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية.
    The major impacts of climate change that could constrain efforts to improve the human condition in the continent in general in the long-term and progress towards the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) in particular include: UN وترد فيما يلي بعض الآثار الرئيسية لتغير المناخ التي يمكن أن تعوق الجهود المبذولة لتحسين الأوضاع الإنسانية في القارة بشكل عام على المدى الطويل وتعطل التقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بصفة:
    In that connection, in terms of looking at all the MDGs in a holistic manner, my delegation would once again like to associate itself with the statement delivered by the representative of India. UN وفي هذا الصدد، على صعيد بحثنا في جميع الأهداف الإنمائية للألفية بصورة كلية، يود وفد بلادي مرة أخرى أن يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل الهند.
    Indonesia supported the efforts developed by UNIDO through partnerships with international financial institutions in pursuing the implementation of such comprehensive programmes; they would contribute to increasing the food supply and achieving the MDGs in respect of poverty reduction. UN وأضافت أن إندونيسيا تدعم جهود اليونيدو من خلال الشراكات مع المؤسسات المالية الدولية في مواصلة تنفيذ تلك البرامج الشاملة، والتي من شأنها أن تسهم في زيادة إمدادات الأغذية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بالحدّ من الفقر.
    It urged the international community to build on the gains of the MDGs in the post-2015 development agenda by setting qualitative standards in the education sector. UN وحثت المجتمع الدولي على أن يبني على المكاسب التي تحققت من الأهداف الإنمائية للألفية وذلك في خطة التنمية بعد عام 2015 من خلال وضع معايير نوعية لقطاع التعليم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus