Let me be perfectly clear: this is the Arafat fence. | UN | واسمحوا لي أن أكون واضحا تماما: هذا سياج عرفات. |
And I've seen more than you, so let me be your eyewitness. | Open Subtitles | ولقد رأيت أكثر منكم، لذلك اسمحوا لي أن أكون شاهد عيان. |
All right, let me be honest with you here, okay? | Open Subtitles | حسنا, اسمحوا لي أن أكون صادقا معكم هنا, حسنا؟ |
Let me be frank: this is also a challenge in the continent I come from, Europe. | UN | لأكن صريحاً معكم: يشكل هذا الأمر تحدياً أيضاً في القارة التي أنتمي إليها، أوروبا. |
Let me be clear about this: I am not advocating resort to military action at the drop of a hat. | UN | واسمحوا لي بأن أكون واضحا في هذه النقطة: إنني لا أدعو إلى اللجوء إلى العمل العسكري ﻷوهى اﻷسباب. |
You won't even let me be in there with my wife. | Open Subtitles | حتى أنكم لن تسمحوا لي أن أكون هناك مع زوجتي |
Let me be the next chapter in your life. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أكون الفصل المقبل في حياتك. |
Let me be your only choice in our next life | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أكون اختيارك الوحيد في حياتنا القادمة |
I'm asking you to let me be a part of it. | Open Subtitles | وأنا أطلب منك أن اسمحوا لي أن أكون جزءا منه. |
Let me be your weapon and end this war. | Open Subtitles | إسمحوا لي أن أكون سلاحكم وأنهي هاذه الحرب |
Let me be clear about this: any efficiency gain must be channelled back to the developing world. | UN | واسمحوا لي أن أكون واضحا في هذا الشأن: يجب أن ترد كل وفورات تتحقق عن طريق الكفاءة إلى العالم النامي. |
You let me be who I'm meant to be. | Open Subtitles | أنت اسمحوا لي أن أكون من أنا من المفترض أن تكون. |
Well, let me be the first to say welcome. | Open Subtitles | حسنا، اسمحوا لي أن أكون أول من يقول ترحيب. |
First of all, thank you all so much for letting me be a part of today's beautiful ceremonies. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، شكرا لكم جميعا على السماح لي أن أكون جزءا في الاحتفالات اليوم الجميلة |
You let me be friends with her this whole time. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أكون أصدقاء معها في هذا الوقت كله. |
Let me be frank with you. Can you afford a place like this? | Open Subtitles | لأكن صريحة معكما، هل تستطيعون تحمّل ثمن شقةً كهذه؟ |
Let me be very clear in this respect. | UN | واسمحوا لي بأن أكون واضحاً تماماً في هذا الصدد. |
So please go and let me be that on my own. | Open Subtitles | لذا رجاءً إذهبي و دعيني و شأني. |
I'd feel better if you let me be your chauffeur. | Open Subtitles | سأشعر بتحسّن إذا سمحتِ ليّ أن أكون سائقكِ الخاص. |
All right, gentlemen, let me be clear so there is no misunderstanding. | Open Subtitles | سادتي، اسمحوا لي أن يكون واضحا أن لا يكون سوء الفهم. |
And thanks for letting me be your escort on the day. | Open Subtitles | و أشكركِ لسماحكِ لي لأكون مرافقك لليوم. |
Let me be clear: Palestinian self-determination is a cause Israel wholeheartedly supports. | UN | واسمحوا لي أن أقول بوضوح: إن تقرير المصير للشعب الفلسطيني قضية تؤيدها إسرائيل بحرارة. |
I knew this guy that Bobby made me be with once. | Open Subtitles | عَرفتُ هذا الرجلِ الذي بوبي جَعلَني أَكُونُ مَع مرّة : |
He is the first guy I have been with who just totally gets me and lets me be me. | Open Subtitles | هو الرجل الأول الذي أعاشره ويتفهمني بصورة كاملة ويسمح لي أن أكون نفسي |
♪ But I'm just a soul whose intentions are good ♪ please don't let me be misunderstood ♪ | Open Subtitles | ♪ ولكن أنا فقط روح لديها نوايا حسنَة ♪ ♪ يا إلهي لا تدعني أسيء الفهِم ♪ |
Just let me... be alone with myself again. | Open Subtitles | ...فقَط تَجعَلُني أكونُ واحِداً معَ نَفسي ثانيةً |
- You leave me be now, Jackson. | Open Subtitles | دعني و شأني الان جاكسون |
Think they'd let me be a dentist? | Open Subtitles | هل تعتقد انهم سوف يسمحوا لي ان اكون طبيب اسنان ؟ |