"me if i'm" - Traduction Anglais en Arabe

    • لي إن كنت
        
    • لي إذا كنت
        
    • إن كنت على
        
    • ما إذا كنتُ
        
    • لي إن كنتُ
        
    • لي لو كنت
        
    • كلامي إذا كنت
        
    • أخبريني إن كنت
        
    • لي اذا كنت
        
    • لي ان كنت
        
    So correct me if I'm wrong, but did you just say that the baby could be either of us? Open Subtitles حتى تصحح لي إن كنت مخطئا، ولكن هل نقول فقط أن الطفل يمكن أن يكون أي منا؟
    Now, correct me if I'm wrong, but that's the kind of thing that's not gonna stop at the city limits, is it? Open Subtitles و الآن، صحح لي إن كنت مخطئاً لكن، هذا هو الشيء الذي لن يتوقف عند حدود هذه البلدة، أليس كذلك؟
    What good is that to me if I'm dead, huh? Open Subtitles وكيف هذا سيكون جيدًا بالنسبة لي إن كنت ميتًا، صحيح؟
    Correct me if I'm wrong, you hired me to make some noise. Open Subtitles تصحيح لي إذا كنت مخطئا، كنت استأجرت لي لجعل بعض الضوضاء.
    The final call, please correct me if I'm wrong, Open Subtitles النداء النهائي، رجاءً صححني إن كنت على خطأ
    He'd ask me if I'm okay. Open Subtitles يسألني ما إذا كنتُ بخير.
    I mean, correct me if I'm wrong, but you have been waiting for this opportunity your whole life. Open Subtitles لا أعتقد ذلك صحّح لي إن كنتُ مخطئة كنت تنتظر هذه الفرصة
    Correct me if I'm wrong, but wasn't our deal that, if I won our tennis match, you stay hidden until after regionals? Open Subtitles صححي لي لو كنت مخطئة لكن , ألم يكن الإتفاق أنني لو فزت تبقي مختفية في الكوخ حتي أنتهي من بطولة التنس ؟
    So we fashioned just a carbon fiber rope, but correct me if I'm wrong, we never actually discussed how he was gonna use that rope, did we? Open Subtitles لقد صنعنا حبلًا من نسيج الكربون لكن صحح لي إن كنت مخطئًا لم نناقش
    Well, you'll have to forgive me if I'm a little wary, Agent Landon. Open Subtitles حسنا , عليك أن تغفري لي إن كنت قلقا بعض الشىء عميلة لندن
    I think, and correct me if I'm wrong... that when you say you want a reason... you want to know why we would push you like this. Open Subtitles أعتقد، وصحح لي إن كنت مخطئ، عندما تقول تحتاج لسبب، تريد معرفة لمَ نرغمك هكذا.
    Um... but correct me if I'm wrong, but in order for you to experience the pleasure of firing him, first you probably need to save him. Open Subtitles صحّح لي إن كنت مخطئاً، لكن كي تتمكن من تجربة المتعة من طرده، عليك أولاً أن تنقذه
    Correct me if I'm wrong, but doctor-patient confidentiality remains intact after her death unless there's a court order. Open Subtitles صحح لي إن كنت مخطئة لكن الميثاقية بين الطبيب والمريض تبقى بعد الوفاة مالم يكن هناك أمر محكمة
    Correct me if I'm wrong, but your bottom line depends on tax breaks that are up for renewal by the city council. Open Subtitles صححي لي إن كنت مخطئة ولكن الخلاصة تعتمد على الضرائب المتوقفة التي ستستأنف من قبل مجلس المدينة
    Mm. Correct me if I'm wrong, but, uh, Magnolia's at school, huh? Open Subtitles لقد كانت لدينا ذكريات عظيمه في تلك الحفلات؟ صحّحي لي إن كنت مخطىء
    Now Correct me if I'm wrong from the same planetary group. Open Subtitles الآن صحح لي إذا كنت مخطئا من نفس مجموعة الكواكب
    Correct me if I'm wrong, but Tracy is our key to finding savitar, right? Open Subtitles تصحيح لي إذا كنت مخطئا، ولكن تريسي هيا مفتاحنا ل إيجاد سافيتار، أليس كذلك؟
    Correct me if I'm wrong, but they were sitting next to each other. Open Subtitles صحّحني إن كنت على خطأ، لكنما يجلسان بجوار بعض.
    - Ask me if I'm okay. Open Subtitles -أسأليني ما إذا كنتُ بخير .
    Correct me if I'm wrong, but for the killer to open the flask they would have to expose themselves to the virus. Open Subtitles وجهة نظر سديدة صححي لي إن كنتُ مخطئاً لكي يقوم القاتل بفتح القارورة فعليه أن يعرّض نفسه للفيروس
    And correct me if I'm wrong, most pirates don't grow old. Open Subtitles وصصح لي لو كنت مخطئاً معظم القراصنة لا يشيخون
    Carter... correct me if I'm wrong on this,but is it not a fact of parallel dimension physics that each of us exists somewhere in some universe in whatever way, shape, or form we can imagine? Open Subtitles كارتر" صححي كلامي إذا كنت مخطئ ,لكن أليس حقيقة أن الأبعاد الموزية فيزيائياً وضحت أن كل منا موجود بمكان ما , في كون ما , بأي شكل بالهيئات التي يمكننا تخيلها ؟
    Correct me if I'm wrong, but hackers don't usually work with the police, do they? Open Subtitles أخبريني إن كنت مخطئاً و لكن لا يعمل القراصنة عادة مع الشرطة أليس كذلك؟
    Uh, correct me if I'm wrong, but he's supposed to have a memory of hitting a deer, not seeing them in his waking life. Open Subtitles صحح لي اذا كنت على خطأ ولكن يفترض به ان يكون لديه ذاكرة عن صدم غزال وليس ان يراهم في يقظته
    Correct me if I'm wrong, But we don't Have a profile Open Subtitles صحح لي ان كنت مخطئة لكنه لم يكن لدينا وصف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus