"me in a" - Traduction Anglais en Arabe

    • لي في
        
    • بي في
        
    • عليّ في
        
    • علي في
        
    • وانا في
        
    • بي بعد
        
    • عني في غضون
        
    • مثلي في
        
    • وضعني في
        
    • يضعنى فى
        
    Now, who would care to join me in a daring escape? Open Subtitles والآن من يرغب في الانضمام لي في محاولة هروب ؟
    Army's kept me in a cage for six weeks, sergeant Harper. Open Subtitles الجيش أبقى لي في قفص لمدة ستة أسابيع، الرقيب هاربر.
    Last night's excitement left me in a sticky situation. Open Subtitles تركت الإثارة الليلة الماضية لي في حالة لزجة.
    Maybe they can lead me to the guy that dropped me in a lake. Open Subtitles ربما سيقودونني الى الشخص الذي القى بي في البحيرة
    Attacks me in a public place and almost makes me cry. Open Subtitles بالتهجم عليّ في العلن و يدفعني إلى حد البكاء تقريباً
    Stuff me in a locker, shake me down for loose change? Open Subtitles السخافات لي في خزانة , هز لي بانخفاض فضفاض للتغيير؟
    You'd do the same to me in a second. You would. Open Subtitles يمكنك أن تفعل المثل لي في لحظة، أليس كذلك ؟
    Thank you, but this haircut happened upon me in a very challenging time that you weren't present for. Open Subtitles شكراً لكن قصة الشعر هذه حدثت لي في وقت تحد شديد حيث لم تكوني حاضرة به
    Drew, you're putting me in a tough spot here. Open Subtitles درو، انك تضع لي في بقعة صعبة هنا.
    I am the victim of false evidence, implicating me in a crime of which I am entirely innocent. Open Subtitles أنا ضحية أدلة كاذبة، تورط لي في جريمة من الذي أنا بريء تماما.
    And when it's done, cut his head off, bring it to me in a hat box. Open Subtitles و عندما تفعلها، اقطع رأسه و أحضرها لي في صندوق
    Puts me in a little hole on a project we started together. Open Subtitles يضع لي في حفرة صغيرة على مشروع بدأنا معا.
    I was going to, but then I thought, what if somebody, say a relative, decided to ambush me in a deserted warehouse? Open Subtitles كنت سأتصل, ولكن عندها فكرت ماذا لو ان احدهم ولنقل قريبي, قرر نصب كمين لي في مستودع مهجور؟
    Basically, a coven of psycho witches want to sacrifice me in a blood ritual. Open Subtitles من معشر ساحرات مخبولات يرِدن التضحية بي في شعائر دمٍ
    You make a round-trip from D.C. to pin me in a departure lounge? Open Subtitles هل قمتِ بجولةٍ من العاصمة لتلقي بي في قاعة المغادرين؟
    I mean, do you really believe you can stand in front of me and beat me in a straight-up, old-fashioned fist fight? Open Subtitles ‫هل تخال حقا أنه بوسعك ‫الوقوف أمامي ‫والتغلب عليّ في عراك مباشر ‫على الطريقة التقليدية؟
    I cannot believe I let Noel get to me in a freaking game of truth or dare. Open Subtitles لايمكنني أن أصدق بأني تركت نويل يقدر علي في لعبة الحقيقه أو الجرأه المعتاده
    You know, one time, he walked in on me in a compromising position with the captain of the swim team. Open Subtitles تعلمون, هناك مرة, دخل علي وانا في وضع فاضح مع كابتن فريق السباحة.
    Call me in a year and tell me about your will to fight. Open Subtitles اتصل بي بعد سنة وأخبرني عن عزيمتك للقتال
    They'll release me in a few days. Open Subtitles وأنها سوف الافراج عني في غضون أيام قليلة.
    But the way I see it, that boy saved an old man like me in a hard, hard place. Open Subtitles ولكن بالطريقة التي أراها، هذا الفتى أنقذ رجلٌ عجوز مثلي في مكانٍ شاق جدًا.
    You do realize you've put me in a ridiculous position here, right? Open Subtitles أنت تدرك أنك وضعني في موقف مثير للسخرية هنا، أليس كذلك؟
    Now, see, that puts me in a position to be surprised. Open Subtitles الأن,أنظر,هذا يضعنى فى موقف يجعلنى مندهشا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus