"me is" - Traduction Anglais en Arabe

    • لي هو
        
    • لي هي
        
    • مني هو
        
    • بي هو
        
    • معي هو
        
    • لى هو
        
    • وجهي هو
        
    • علي هو
        
    • عني هو
        
    • مني قد
        
    • إليّ هى
        
    • تخبرني به هو
        
    • ما يزعجني
        
    • لي ليس
        
    • مني غير
        
    If official inquiries come to nothing, the only way this gets back to me is through you. Open Subtitles إذا لم لم تؤدي التحقيقات الرسمية لشيء فالطريقة الوحيدة ليؤدي الأمر لي هو من خلالك
    The matchstick you forced on me is doing a fine job. Open Subtitles عود الثقاب الذي أجبر على لي هو القيام بعمل جيد.
    The topic that most interests me is atomic fission. Open Subtitles الموضوع الاكثر امتاعاً بالنسبة لي هو الانشطار الذري
    Hey, this article you wrote about me is a bunch of lies. Open Subtitles مهلا، هذا المقال الذي كتب حول لي هي مجموعة من الأكاذيب.
    And the day you asked me is the same date Open Subtitles و اليوم الذى طلبت ذلك مني هو التاريخ نفسه
    In fact, you'll realize that the only thing to do in your position when it comes to me is nothing. Open Subtitles في الحقيقة، ستدرك أن الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله في موقعك، عندما يتعلّق الأمر بي هو لا شيء
    Interpreting for me is going to cut your time in half. Open Subtitles تفسير بالنسبة لي هو الذهاب الى خفض وقتك في النصف.
    What's so intriguing to me is the striking lack of detail here. Open Subtitles ما هو مثير جدا بالنسبة لي هو عدم ظهور التفاصيل هنا.
    So what you telling me is, y'all are pimping hos. Open Subtitles إذن ، ما تقوله لي هو انكم تقودون لداعرات
    What's great for me is that she really understands the industry. Open Subtitles ما هو عظيمٌ بالنسبة لي هو أنها تفهَمُ هذه الصناعة.
    So the standard day for me is not so standard. Open Subtitles حتى اليوم قياسي بالنسبة لي هو ليس معيار لذلك.
    I handed you people a billion dollars' worth of committed capital and all you can give me is 150 million dollars' worth of companies to buy. Open Subtitles قمت بتسليمكم يا قوم ما قيمته مليار دولار كرأس مال مُلتزم به وكل ما يمكنكم إعطائه لي هو ما قيمته 150 مليون دولار
    The privilege conferred on me is undoubtedly a door ajar that needs to be forced wide open. UN وهذا الشرف الذي أُتيح لي هو بالتأكيد باب مفتوح نسعى إلى اقتحامه.
    What you're doin'to me is wrong, and you know it. Open Subtitles ما كنت دوين "بالنسبة لي هو خطأ، وأنت تعرف ذلك.
    I'm getting a little dizzy, and can only assume that carbon monoxide from the fire burning out above me is making its way through cracks in the shaft's ceiling. Open Subtitles أنا الحصول على بالدوار قليلا، ويمكن أن يفترض فقط أن أول أكسيد الكربون من النار حرق فوق لي هو جعل طريقها
    About the only thing you left me is a hat on my head. Open Subtitles أعتقد أن الشيء الوحيد الذي تركتيه لي هو قبعتي على رأسي
    I believe the best use for me is back at the crime scene. Open Subtitles أعتقد أن أفضل فائدة لي هي العودة لمسرح الجريمة
    The only person Vanessa loathes more than me, is you. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي تحتقره فانسا اكثر مني هو أنت
    I think one of the reasons it is connecting to me is because I can see those symbols. Open Subtitles أعتقد أن أحد أسباب إتصاله بي هو قدرتي على رؤية تلك الرموز
    If working with me is what you really want, right, Chuck? Open Subtitles إذا كان يعمل معي هو ما تريد حقا. الحق، تشاك؟
    And the only thing that's left to me is that one girl. Open Subtitles وفقط شيء واحد تبقى لى هو تلك الفتاة فحسب
    And what tears at me is the knowledge that he could have been anything in the world. Open Subtitles وما الدموع في وجهي هو العلم انه يمكن أن يكون كان أي شيء في العالم.
    The one thing that has always eluded me is true, unbridled PASSION! Open Subtitles الشيئ الوحيد الذي لطالما استعصى علي هو في الحقيقة العاطفة الجامحة
    I'm sure half of what they said about me is wildly exaggerated. Open Subtitles أنا متأكد من أن نصف ما قالوه عني هو مبالغ فيه.
    Maybe part of me is relieved that he's gone. Open Subtitles ربما جزء مني قد ارتاح لأنه توفي ..
    Come back to me is my request, Open Subtitles عودتك إليّ هى رجائي
    So, what you're telling me is that, in your entire retirement home, there isn't a single 85-year-old blind guy that I could just rent out for the night? Open Subtitles حسنا ما تخبرني به هو انه في دار المتقاعدين خاصتك كلها لا يوجد رجل اعزب عجوز يبلغ الخامسة والثمانين
    What bothers me is some of the comments which have been made this morning. UN ما يزعجني هو بعض التعليقات التي أُدلي بها صباح هذا اليوم.
    I even forgive you, but-but killing me is not the way. Open Subtitles حتى أنني أسامحك ،لكن قتلك لي ليس الطريقة المناسبة
    Now-- now I'm bloated, and tired, and everything coming out of me is as unnatural as what's going in. Open Subtitles الآن أنا منتفخ و متعب ، و كل شيء يخرج مني . غير طبيعي عن الذي يدخل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus