"me on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • لي على
        
    • لي في
        
    • بي على
        
    • معي على
        
    • لي بشأن
        
    • علي في
        
    • مني على
        
    • مني في
        
    • لى على
        
    • إليَّ بشأن
        
    • عني في
        
    • بى على
        
    • الي في
        
    • ضربني على
        
    • إلي على
        
    But talk to me like that again, and you can book me on the next flight home. Open Subtitles لكن تحدث معي هكذا مجددا و تستطيع أن تحجز لي على الرحلة التالية إلى المنزل
    Can you book me on the first flight to Israel, Tel Aviv? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَحْجزَ لي على الطيرانِ الأولِ إلى إسرائيل، تل أبيب؟
    But I don't think Will'll be joining me on the tour. Open Subtitles ولكن لا أعتقد أن ويل سينضم لي في هذه الجولة
    I got Nina Getz's parents calling me on the hour. Open Subtitles لدى آباء جيتز نينا تتصل بي على مدار الساعة.
    First two teams are with me on the roof, the rest of you are down here. Open Subtitles أول فريقين سيكونا معي على السقف أم البقية سيظلون هُنا.
    It's just, there are naked photos of me on the Internet, and... Open Subtitles إنه فقط ، هناك صور عارية لي على الإنترنت و ..
    You were no match for me on the surface on your world. Open Subtitles مثير للشفقة أنت لم تكن ندا لي على السطح في عالمك
    I had a football coach who would sit me on the bench. Open Subtitles كان لدي مدرب كرة القدم الذين أجلس لي على مقاعد البدلاء.
    Rich might be having sex with 6 different person now if not he must be making love to me on the carpet Open Subtitles الأغنياء قد تكون ممارسة الجنس مع 6 شخص مختلف الآن إن لم يكن أنه يجب جعل الحب لي على السجادة
    So, you guys can really get me on the Price Is Right. Open Subtitles لذلك، يا رفاق يمكن أن تحصل حقا لي على السعر هو الحق.
    Now just flop me my belly, then flop me on the door. Open Subtitles الآن فقط بالتخبط لي بطني، ثم بالتخبط لي على الباب.
    Its mandate was to work out solutions to certain immediate operational difficulties that had arisen and to advise me on the broader policy issues. UN وكانت ولايتها إعداد حلول لبعض الصعوبات التنفيذية المباشرة التي ظهرت، وإسداء المشورة لي في قضايا السياسة العامة اﻷوسع.
    So finish what you started telling me on the way to the bunker. Open Subtitles لذا أقترح أن تبدأي بالقول لي في طريقنا إلى الحجرة
    The Chief of Central Command called me on the hotline. Open Subtitles رئيس القيادة المركزية اتصل بي على الخط الساخن
    Thanks for agreeing with me on the immoral stock. Open Subtitles أشكرك لإتفاقك معي على مسألة الأسهم اللاأخلاقية
    He will assess the various aspects of the situation in the country and advise me on the possible course of action. UN وسيقوم بتقييم مختلف جوانب الحالة في البلد وإسداء المشورة لي بشأن نهج العمل الممكن.
    remaining questions you can ask me on the way. Open Subtitles الأسئلة المتبقية يمكنك أن تطرحها علي في الطريق
    Well, now we have five fans on our side, plus me on the bench. Open Subtitles حسنا، لدينا الآن خمسة مشجعين. أكثر مني على مقاعد البدلاء.
    You want me on the outside so I step on every piece of shit I see. Open Subtitles هل تريد مني في الخارج ذلك خطوة على كل قطعة من القرف أرى.
    Would you book me on the flight tomorrow for los angeles? Aisle seat, exit row. Open Subtitles من فضلك احجزى لى على طائرة الغد للوس انجلوس
    A panel of experts, set up in accordance with paragraph 9 of the Terms of Reference of the Fund, was tasked with examining the applications and advising me on the parameters of the financial assistance, if any. UN وكُلِّف فريق من الخبراء منشأ وفقاً للفقرة 9 من اختصاص الصندوق بمهمة دراسة الطلبين وإسداء المشورة إليَّ بشأن بارامترات المساعدة المالية، إن وُجدت.
    She's radio silent and then decides to go after me on the most important day of my life? Open Subtitles كيف تكون صامتة تماما ثم تقرر ان تكتب عني في أهم يوم في حياتي؟
    The whole family bought it, and my mother called me on the phone. Open Subtitles ،جميع أفراد العائلة إشتروا المجلة و أمى اتصلت بى على الهاتف
    Yeah, well, I figured if my family doesn't want me on the show, there's no reason I should keep living with them. Open Subtitles نعم , حسنا انا اكتشفت ان اذا كانت عائلتي لا تحتاج الي في المسلسل ,لا حاجة لي بالعيش معهم
    You can have it. He busted me on the nose, so. Open Subtitles يمكنك الحصول عليها فهو قد ضربني على أنفي ، لذلك
    Would you like to join me on the truman balcony? Open Subtitles هل ترغبين في الانضمام إلي على شرفة ترومان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus