"me that he" - Traduction Anglais en Arabe

    • لي انه
        
    • لي أنه
        
    • لي بأنه
        
    • لي أنّه
        
    • لى أنه
        
    • لي إنه
        
    • لي بانه
        
    • لى انه
        
    • لي بأنّه
        
    He was telling me that he didn't want to suffer through that. Open Subtitles وكان يقول لي انه لم نريد أن تعاني من خلال ذلك.
    So if you told me that he said yes, I know the answer would still be no. Open Subtitles حتى لو قلت لي انه قال نعم، أنا أعلم أن الجواب يكون لا يزال لا.
    My 40 plus years of experience tells me that he used an accelerant, and the lighter fluid was there. Open Subtitles خبرتي التي تزيد عن 40 عامًا تقول لي أنه إستخدم مسرع إشتعال و سائل الولاعة كان متواجد
    I know, it kills me that he let this happen. Open Subtitles وأنا أعلم، فإنه يقتل لي أنه ترك هذا يحدث.
    But then, two minutes later, he told me that he'd been checking up on me. Open Subtitles ولكن بعد دقيقتين ، قال لي بأنه قام بالتحري عني
    And he told me that he loves me and I didn't say it back. Open Subtitles وقال لي أنّه يُحبُّني وأنا لم أردَّ عليه
    One time at a party, Paul McCartney swore to me that he and Yoko were the closest of friends. Open Subtitles مرة واحدة في إحدى الحفلات، أقسم بول مكارتني لي انه ويوكو و أقرب الأصدقاء.
    Normally, I'm not an ear girl, but when Vinnie told me that he was putting a tongue saber in there, and he said he was swishing it around, my chair was like a wading pool. Open Subtitles عادة، وأنا لست فتاة الأذن، ولكن عندما قال فيني لي انه وضع اللسان صابر هناك،
    But it takes a real man to look me in the eyes and tell me that he loves me. Open Subtitles لكن يتطلب رجل حقيقي لينظر الي عيني ويقول لي انه يحبني.
    In fact, Agent Zapata told me that he approached her about informing on Jane. Open Subtitles في الواقع، وقال وكيل زاباتا لي انه اقترب منها حول إطلاع على جين.
    He told me that he despised everything my family stands for, what he used to stand for. Open Subtitles قال لي انه يحتقر كل شيء عائلتي تقف على، ما كان الوقوف ل.
    You told me that he didn't want you working anymore. Open Subtitles قلت لي انه لا يريدك ان تعملي بعد الآن
    Are you trying to tell me that he shot us? Open Subtitles هل تحاول أن تقول لي أنه أطلق النار علينا؟
    One, he doesn't remember me and it's over, or two, he will remember me, including that night on the couch where he was gonna tell me that he didn't love me. Open Subtitles وأنتهى الأمر ، أو أثنان سوف يتذكرني يتضمن تلك الليلة على الآريكة حيث كان سوف يقول لي أنه لم يحبني
    I need the two of you to prove to him and, quite frankly, to prove to me that he's not. Open Subtitles أنا في حاجة إلى اثنين من أنت لإثبات له و، وبصراحة تامة، ليثبت لي أنه ليس كذلك.
    Before she died, Taiana, well, she told me that he was a monster. Open Subtitles قبل وفاتها ، تيانا حسنا ، قالت لي أنه كان وحشا
    Yes, he told me that he represented you in your malpractice suit. Open Subtitles نعم، قال لي أنه يمثلك ولكنّي سأتولى الأمر
    I don't know. He told me that he would kill somebody if I do that. Open Subtitles لا أعرف، لقد قال لي أنه سيقتل شخصاً ما إن فعلتُ ذلك.
    I don't know if it's you, but he did mention to me that he was not happy to hear that you were... messing around with some call girl. Open Subtitles لا أعلم اذا كان يقصدك, ولكنه ذكر لي بأنه لا يعجبه أن يسمع بأنك تتسكع في الأرجاء مع فتاة عاهرة
    And he told me that he owed me. And now we're even. Open Subtitles وقال لي أنّه مدين لي، والآن نحن مُتعادلان.
    So I can't even recall all the little miracles He did, but He proved to me that he was real and He was there. Open Subtitles لا أتذكر حتى عدد المعجزات الصغيرة التى حقّقها لى ولكنه أثّبت لى أنه حقيقى وأنه موجود
    Are you gonna sit there and tell me that he did this by himself? Open Subtitles هل ستجلس هنا وتقول لي إنه فعل ذلك بمفرده؟
    After that, he swore to me that he would break it off with the dealers. Open Subtitles بعد هذا، اقسم لي بانه سينهي الامر مع بائعي المخدرات
    He did express deep disappointment, and ensured me that he would read it as soon as possible. Open Subtitles و لكنه عبر عن ضيقه الشديد و اكد لى انه سوف يقرأه فى القريب العاجل
    He's still holding on, but he's indicated to me that he may break soon. Open Subtitles مازال متماسك ،لكنّه يشار لي بأنّه قد ينكسر قريبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus