Tell me these shakes I got are just my nerves. | Open Subtitles | تقول لي هذه الهزات حصلت ليست سوى بلدي الاعصاب. |
It's been sending me these coordinates on an SOS loop, so you are not going anywhere | Open Subtitles | لقد أرسلت لي هذه الإحداثيات على حلقة سوس، لذلك أنت لن تذهب إلى أي مكان |
Look, man, you sent me these cards when I was playing basketball in Latvia. | Open Subtitles | نظرة، الرجل، الذي أرسل لي هذه البطاقات عندما كنت ألعب كرة السلة في لاتفيا. |
- Ehh. - I keep trying to figure out who's sending me these gifts. | Open Subtitles | مازلت أحاول إكتشاف من أرسل لي تلك الهدايا |
When I was little, my mother used to read to me these biographies for children. | Open Subtitles | ،عندما كنت صغيرة والدتي كانت تقراء لي هذه .السير الذاتية للأطفال |
You know, he'd been bringin'me these since he was eight years old? | Open Subtitles | أتعرف أنه كان يحضر لي هذه منذ كان عمره 8؟ |
My mom sent me these boxes of junk from when I was a kid, and I am plowing through them. | Open Subtitles | أمي أرسلت لي هذه الصناديق من الأغراض كانت لي عندما كنت طفلة، وأنا تقربا رميتهم كلهم |
If you get me these supplies and the tissue samples, I'll run the tests. | Open Subtitles | لو جلبتِ لي هذه المواد وعينات نسيجية سأُجري التحليل |
Well, I wish you could tell me these things, and I wish that you didn't keep the fact that I was your father a secret. | Open Subtitles | حسنا, اتمنى لو تقولي لي هذه الاشياء, وأتمنى لو لم تبقي حقيقة انني والدك سرا. |
Bringing me these flowers, offering to undress me. | Open Subtitles | تحضر لي هذه الورود وتعرض بأن تخلع ملابسي |
After the third rejection, he started writing me these letters. | Open Subtitles | بعد الرفض الثالث، بدأ يكتب لي هذه الرسائل. |
And so he showed me these photos, and it's funny, because, he showed me this one of his wife. | Open Subtitles | وهكذا ظهرت عليه لي هذه الصور و وهو مضحك، لأنه، أراني هذه واحد من زوجته. |
He's been saying creepy things, and sending me these horrible, disgusting letters... telling me about what he wants to do to me... making me feel very, very un-ladylike. | Open Subtitles | كان يقول امور مخيفه ويرسل لي هذه الرسائل الفظيعه المقززه يخبرني عما يريد ان يفعل بي |
You'r a good deal too grand for me these days. | Open Subtitles | كنت صفقة كبيرة جدا بالنسبة لي هذه الأيام. |
Getting me to remember, showing me these Pictures... | Open Subtitles | ..إجباري على التذكر, بعرضك لي هذه ..الصور |
Oh, that guy used to bring me these polyester tracksuits. | Open Subtitles | ذلك الرجل أعتاد أن يجلُب لي تلك ملابس البوليستر الرياضية |
And, um, sometimes she sends me these dipping sauces with like no fat or anything else heavy in them, not to mess up my training, you know. | Open Subtitles | و أحياناً تقدم لي تلك أطباق الصلصة المغمسة الخالية من الدهون وبدون أي شئ ثقيل كي لا تفسد برنامجي التدريبي، كما تعلمون. |
He sent me these letters apologizing for his behavior. | Open Subtitles | أرسل إلي هذه الرسائل اعتذاراً عن تصرفه |
Oh, ha, I've got to remember to thank Bugs for giving me these. | Open Subtitles | يجب أن أتذكر أن اشكر باغز لإعطائه هذه لي |
Kancha Cheena has sent me these flowers. Nice flowers. | Open Subtitles | كانشا تشينا قد ارسل لى هذه الورود |
The thing's important. It goes off at 8 O'clock in the morning... and asks me these questions. | Open Subtitles | الأمر مهم، فهو يرن عند الثامنة صباحًا ويطرح علي تلك الأسئلة |
Aww. You missed me these last six weeks. | Open Subtitles | لقد أشتقتي الي هذه السته الاسابيع الماضية |
It's kind of weird you're asking me these questions. | Open Subtitles | أعتقد هو نوع من غريب كنت تسألني هذه الأسئلة. |