You little guys need to tell me what's going on. | Open Subtitles | يا رفاق القليل تحتاج أن تقول لي ما يجري. |
No, I don't mind a bit if you tell me what's going on. | Open Subtitles | لا، أنا لا أمانع قليلا إذا كنت تقول لي ما يجري. |
So you still haven't told me what's going on. | Open Subtitles | لذلك أنت لم يقولوا لي ما الذي يحدث. |
Can you please tell me what's going on here? | Open Subtitles | يمكنك الرجاء قل لي ما الذي يحدث هنا؟ |
Okay, do you want to tell me what's going on or should I be working on what I should tell the police when they can't find you? | Open Subtitles | حسنا، هل تريد قل لي ماذا يجري أو ينبغي أن يكون العمل على ما ينبغي لي أن أقول الشرطة عندما لم يتمكنوا من العثور عليك؟ |
If you don't tell me what's going on, I can't help you. | Open Subtitles | إذا لم تقل لي ما يحدث أنا لا يمكن أن اساعدك |
Please tell me what's going on. Why won't you tell me anything? | Open Subtitles | من فضلك قل لي ماذا يحدث لماذا لا تخبرني بأي شيء؟ |
Ok, will someone please just tell me what's going on? | Open Subtitles | حسناً، أيمكن لأي أحد فقط إخباري بما يجري ؟ |
I need you to tell me what's going on. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تقول لي ما يجري. |
So when are you going to tell me what's going on with Parker? | Open Subtitles | لذلك عندما أنت ذاهب ليقول لي ما يجري مع باركر؟ |
You want to tell me what's going on now? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول لي ما يجري الآن؟ |
Next to death and incarceration, maybe, but tell me what's going on. | Open Subtitles | التالي حتى الموت والسجن، ربما، ولكن قل لي ما يجري. |
You want to explain to me what's going on? | Open Subtitles | أتريدين أن تشرحي لي ما الذي يحدث ؟ |
You want to explain to me what's going on? | Open Subtitles | أتريدين أن تفسري لي ما الذي يحدث ؟ |
So let's just skip ahead to the part where you tell me what's going on. | Open Subtitles | لذا دعنا نتخطى هذا و نصل إلى الجزء . عندما تقول لي ما الذي يحدث |
Hey, Sue, you mind telling me what's going on around here? | Open Subtitles | مرحباً سو أتمانعين بأن تقولي لي ماذا يجري هنا؟ |
Calm down and tell me what's going on. | Open Subtitles | حسناً ، هدأي من روعكِ و قولي لي ماذا يجري |
Can you please explain to me what's going on around here? | Open Subtitles | يمكن أنك رجاء وضّح لي ماذا يجري حول هنا؟ |
While we wait, care to tell me what's going on with you? | Open Subtitles | وبينما نحن ننتظر، الرعاية ليقول لي ما يحدث معك؟ |
It would be easier if for once, you told me what's going on. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل لو لمرة واحدة, قلت لي ما يحدث. |
Could you please just tell me what's going on here, Kat? | Open Subtitles | هل تستطيعين أن تقولِ لي ماذا يحدث هنا ، كات ؟ |
I'm not going anywhere until you tell me what's going on here. | Open Subtitles | أن لن أذهب لأي مكان حتى . تقولي لي ماذا يحدث هنا |
You have five seconds to tell me what's going on. | Open Subtitles | هذه المناديل شنيعة لديكَ 5 ثوانِ لإخباري بما يجري |
Why don't you just tell me what's going on? | Open Subtitles | لماذا لا تقولون لي ما الذي يحصل ؟ |
Sure, after you tell me what's going on with Audrey Parker. | Open Subtitles | طبعا بعد ان تقولي لي مالذي يحدث مع اودري باركر |
Will someone tell me what's going on here? | Open Subtitles | هلا اخبرني احد ماذا يحدث هنا ؟ |