"me why you" - Traduction Anglais en Arabe

    • لي لماذا
        
    • لي سبب
        
    • لى لماذا
        
    • لي لم
        
    • لي لما
        
    • تفسري
        
    • لماذا كذبت
        
    • تخبرني بسبب
        
    • لي لمَ
        
    At least tell me why you stole my father's sword. Open Subtitles على الأقل قل لي لماذا أنت سرق السيف والدي.
    Then you're gonna tell me why you set us up. Open Subtitles ثم كنت ستعمل تقول لي لماذا قمت بإعداد لنا.
    Would you tell me why you accepted this ridiculous duel? Open Subtitles هلا تقول لي لماذا قبلت بخوض هذه المبارزة السخيفة؟
    So, now that you know I'm serious, you're going to tell me why you'd do this. Open Subtitles وبعد أنْ عرفتِ الآن أنّي جادّة ستقولين لي سبب قيامك بهذا
    Griffin, you seem like an exemplary young man, so perhaps you'd like to explain to me why you have a drug lab in your backyard. Open Subtitles جريفن ,أنت تبدو رجل شاب مثالى لذا ربما يمكنك أن تفسر لى لماذا لديك معمل مخدِرات فى فنائِك
    No, you explain to me why you think she's not crazy. Open Subtitles عليك ان توضح لي لم تظن انها ليست مجنونه؟
    Maybe you can explain to me why you wanted an A.S.A. down at a routine crime scene. Open Subtitles ربما يمكنك أن تفسر لي لما تريد سلطات عليا في موقع جريمة عادية
    Can you tell me why you haven't loaded a single bag? Open Subtitles يمكنك ان تقول لي لماذا لم تقم تحميل حقيبة واحدة؟
    Yeah, but it doesn't explain to me why you were crazy enough to do it in the first place. Open Subtitles نعم، ولكن لا يشرح لي لماذا كنت مجنونا بما فيه الكفاية ل تفعل ذلك في المقام الأول.
    You will step aside and explain to me why you have a paleontologist in handcuffs, or you will explain it to the President of the United States when he accepts your resignation! Open Subtitles سوف تتنحي و تشرحين لي لماذا لديك عالم حفريات في الأصفاد أو سوف تشرحي ذلك إلى رئيس الولايات المتحدة
    You didn't tell me why you took time off. Open Subtitles أنت لم تقل لي لماذا كنت أخذت إجازة.
    So, uh, could you tell me why you singled me out in particular? Open Subtitles لذا، اه، هل يمكن أن تقول لي لماذا كنت خص لي على وجه الخصوص؟
    You mind telling me why you're breaking into my cabin? Open Subtitles لديك مانع تقول لي لماذا كنت اقتحام حجرتي؟
    Oh. Oh, okay. Explain to me why you're hooking up with Liam in my kitchen? Open Subtitles حسنا ، اشرحي لي لماذا تغازلين ليام في مطبخي ؟
    Oh, well, then can you tell me why you strapped a knife to your leg? Open Subtitles أوه، حسنا، ثم يمكنك أن تقول لي لماذا تعاني من نقص سكينا لرجلك؟
    Tell me why you want to go to Hunter. Open Subtitles حسناً قل لي لماذا تريد الخول إلى هانتر
    You want to tell me why you have $78,000 in the bank? Open Subtitles هل تريد أن تقول لي لماذا ديك 78000 $ في البنك؟
    Then maybe you can explain to me why you have one of their brochures on your desk? Open Subtitles إذن ربما يُمكنُكَ بأن تفسرَ لي سبب حوزك على إحدى نشراتهم على مكتبك؟
    Detectives, you want to explain to me why you're harassing Open Subtitles أيها المحققان عليكما أن تشرحان لى لماذا تضايقان
    Explain to me why you were the last person in the room when 3 men died. Open Subtitles اشرح لي لم كنت اخر شخص في الغرفة عند وفاة 3 رجال
    Are you gonna tell me why you went and dragged this dirt back through my life? Open Subtitles هل ستقول لي لما قمت بجر هذا العبء القديم في حياتي؟
    So you can explain to me why you recruited an informant inside his office without telling me? Open Subtitles - كي تفسري لي - لما قمتِ تجنيد مخبراَ في داخل مكتبه من دون اخباري؟
    I need you to look me right in the eye and tell me why you've been lying to me. Open Subtitles اريد ان تنظر في عيني و تخبرني لماذا كذبت عليّ
    Fine, I'll help you. But only if you tell me why you have a fake registration. Open Subtitles حسناً ، سأساعدك ، لكن بشرط أن تخبرني بسبب تزويرك لاسمك
    Explain to me why you crossed a river to watch me get shot. Open Subtitles فسّري لي لمَ عبرتِ نهراً لتريني أُردى بالنار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus