Yeah, I know. But this time I really mean it. | Open Subtitles | نـعم، أعـرف لكن هذه المرة أنا أعني ذلك حقا |
This time I mean it. Where'd you park? I'll walk you. | Open Subtitles | هذه المرة أنا أعني ذلك أين ركنت سيارتك , سأرافقك |
I mean it's strange. She appears to me in visions, dreams. | Open Subtitles | أعني هذا غريب فهي تأتيني في الأحلام والرؤيا كل مرة |
No, sit properly like you're gonna mean it, like you mean it. | Open Subtitles | كلا , اجلس بشكل صحيح و كأنك تعني ذلك بشكل جِدي |
Yeah, I mean it. You are the coolest mom ever. | Open Subtitles | صحيح , أقصد ذلك أنتِ أروع والدة علي الإطلاق |
I mean it, baby. You were the only person in that play. | Open Subtitles | انا اعني ذلك حبيبتي لقد كنت الشخص الوحيد في تلك المسرحية |
I don't want any more practical jokes. I mean it. | Open Subtitles | أنا لا أريد أي من المزحات العملية أعني ذلك |
You know, I won't open this door again. I mean it. | Open Subtitles | تعلمون إني لن أفتح هذا الباب، و انا أعني ذلك |
That's enough stories for tonight. Back to bed. I mean it! | Open Subtitles | هذه قصص كافية الليلة أرجع للسرير , أنا أعني ذلك |
Nurse, I really mean it, you better speak to that kitchen. | Open Subtitles | أيتها الممرضة، أعني ذلك حقاً. يجدر بك التحدث مع المطبخ. |
I mean it. You might not have a lot of time. | Open Subtitles | أنا أعني ذلك, ربما لا يكون لديك الكثير من الوقت |
But I mean it, just anything. It's what I'm here for. | Open Subtitles | ولكني أعني هذا , أي شيئ هذا سبب تواجدي هنا |
I mean it, you know, I'm not going anywhere. | Open Subtitles | إنني أعني هذا كما تعلم، لن أذهب إلى أي مكان |
I figured you didn't mean it, but if you did, then... | Open Subtitles | استنتجت بأنك لم تعني ذلك ولكن إن فعلتِ, إذن.. |
I didn't mean to insult you, Ben. I didn't mean it. | Open Subtitles | أنا لم أقصد إهانتكم , بن أنا لم أقصد ذلك |
You know who I'm talking about. Pike, I mean it. | Open Subtitles | انت تعلمين عمن اتحدث بيكيه , انا اعني ذلك |
You want to try that again like you mean it? | Open Subtitles | ..أتريد أن تقولها مرة أخرى؟ كما لو أنك تعنيها |
I really mean it, you should get off the plane. | Open Subtitles | -لا "رايت" انا جاد ،يجب ان تخرج من الطائرة |
I mean, it can toast any thickness. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أنها بإمكانها أن تحمص الخبز السميك |
No. I mean it. All you have to do is ask. | Open Subtitles | لا, أنا أعنيها كل ما عليك فعله هو أن تطلب |
I don't want you eating by yourself. I mean it. | Open Subtitles | لا أريدك أن تأكل وحدك , أنا أعنى ذلك |
I want to know that you mean it. | Open Subtitles | ما الذي تريدون مني؟ أريد أن أعرف أن تقصد ذلك. |
That look is making me think you didn't mean it when you said come by and hang. | Open Subtitles | هذه النظرة توحي بأنكِ لم تكني تعنين ذلك عندما طلبتي مني أن أزورِك |
-I mean it. -Come on. You know I'd never do that. | Open Subtitles | أنا جادة هيا أنت تعرفين أنني لن أفعل ذلك أبدا |
Please don't say that. I know you don't mean it. | Open Subtitles | أرجوك لا تقل ذلك أعلم أنّك لا تعنيه حقّاً |
Right, of course. I mean, it's none of my business, obviously. | Open Subtitles | صحيح، بالطبع، أقصد هذا ليس من شأني، بالتأكيد. |