Cheap high-quality goods mean nothing if you have no money to pay for them. | UN | والبضائع الرخيصة ذات النوعية المرتفعة لا تعني شيئا إذا لم يكن لديك المال اللازم لشرائها. |
You can't look at these photos and tell me that they mean nothing to you. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنظر إلى هذه الصور وتقول لي أنها لا تعني شيئا بالنسبة لك. |
But teaching our children will mean nothing, if we do not lead by our example. | UN | ولكن تعليم أطفالنا لن يعني شيئا إذا لم نقم بالقيادة بالقدوة. |
All our rights, agreements and laws mean nothing if individual lives are not respected and protected. | UN | فكل حقوقنا واتفاقاتنا وقوانيننا لا تعني شيئاً إذا لم تتمتع حياة الفرد بالاحترام والحماية. |
It could mean nothing that a route is blocked, forcing everyone to leave the building through one exit. | Open Subtitles | الأمر قد لا يعني شيئاً الطريق المسدود من عدة نواحي يجبرك أن تترك المبنى خلا المخرج |
It may mean nothing physically, but the point is that a spur like this is incredibly rare, and they both have the exact same one. | Open Subtitles | ربما لا تعني شيء جسديا , لكن مقصدي أن نتوء مثل هذا نادر للغاية وكلاهما لديه النتوء ذاته |
Man, I didn't mean nothing. | Open Subtitles | أنا لم أقصد شيئاً |
These things mean nothing to me now | Open Subtitles | هذه الأشياء لا تعني شيئا بالنسبة لي الآن |
Words like these mean nothing to the general public, which is why the media... and I'm including you in there, Claire... can get away with using them. | Open Subtitles | كلمات مثل هذه لا تعني شيئا للجمهور العام وهذا هو السبب لما الصحافة والإعلام و أنا أشملك معهم هناك يا كلير |
When you can buy everything, sacrificing something don't mean nothing. | Open Subtitles | عندها يمكنك شراء كل شيء ، التضحيه بشيء لا تعني شيئا. |
His takeaway was that material possessions mean nothing. | Open Subtitles | كان له الوجبات الجاهزة أن المواد ممتلكات يعني شيئا. |
You men just ignore your feelings, but that don't mean nothing if you don't honour your woman, | Open Subtitles | .كما تتجاهلون أنتم مشاعركم .ولكن هذا لا يعني شيئا إذا لم تحترم زوجتك |
All of my success would mean nothing if I couldn't share it with you. | Open Subtitles | كل نجاحي لن يعني شيئا إذا لم أتمكن من مشاركته معك |
It's strange how some choices mean nothing and others govern the rest of your life. | Open Subtitles | من الغريب كيف أن بعض الخيارات لا تعني شيئاً أمّا البقية فتسيطر على بقية حياتك |
I mean, clearly they mean nothing to you, since we find ourselves sitting here again, cleaning up another mess that you've made. | Open Subtitles | أعني، من الواضح أنها لا تعني شيئاً لكِ بما أننا جالسون هنا مرة أخري تنظيف فوضي أخري قمتِ بها |
Now, all that might mean nothing, except with the angle of the scars on your left forearm, you know, under that sleeve you keep pulling down. | Open Subtitles | الآن، كل هذا قد لا يعني شيئاً عدا عن الندوب على ساعدكِ الأيسر أن تعرفينها، تحت الكم الذي تواصلين في سحبه |
These facilities mean nothing if we succeed in stopping the Master. | Open Subtitles | هذه المُنشآت لا تعني شيء إذا نجحنا في سعينا لإيقاف "السيّد" |
I didn't mean nothing by it. | Open Subtitles | لم أقصد شيئاً بقول ذلك |
It only takes one crazy redneck, and Massa's road papers don't mean nothing. | Open Subtitles | يستغرق الأمر واحدًا من المتخلّفين المجانين، وأوراق السيّد الخاصة بالطريق لا تعني شيئًا. |
Could mean nothing, or it could mean you're going blind. | Open Subtitles | قد لا يعني شيء وقد يعنى أنك ستصاب بالعمى |
Now, if I stop now, his death will mean nothing. | Open Subtitles | الآن ، إذا توقفتُ الآن موته لن يعني شيئًا |
The MLC President has said that the fighting will go on, as the agreements mean nothing. | UN | وقال رئيس حركة تحرير الكونغو إن القتال سوف يستمر لأن الاتفاقات لا معنى لها. |
Your words mean nothing to me. I know who you are. | Open Subtitles | كلماتك لا تعنى شئ لى أعلم من انت |
Do the sacred oaths you swore as a Watcher mean nothing to you? | Open Subtitles | هل الاقسام الدينية التى أقسمت عليها تعنى شيئاً لك ؟ |
Damn it, Erin, if you do that, everything I've done over the last two hours will mean nothing! | Open Subtitles | اللعنة يا (إيرين) إن فعلتِ هذا فكل ما كنت أفعله ! طيلة الساعتين الماضيتين سيضيع هباءاً |
Well, I feel like it should mean nothing or everything, and I can't get to either place, you know. | Open Subtitles | حسناً، أشعر إنهُ يجب عليّ أن لا أعني شيئاً أو كل شيء، و أنا لايمكننيّ أن أحصل على أيّ مكان, كما تعلم. |
These numbers mean nothing to me. My journey through life has just begun. | Open Subtitles | هذه الأرقام لا تعنى شيئا لى لقد بدأت للتو رحلتى مع الحياة |