Well, I don't mean to be a threat to you, grand poo-bah. | Open Subtitles | حسناً، لا أقصد أن أكون مصدر تهديد لك يا صاحبة السلطة. |
$7,000, that ain't peanuts. I don't mean to be out of order- | Open Subtitles | سبع آلاف دولار ليس بمبلغ قليل لا أقصد أن أكون وقحاً |
Ok, I'm sorry. I didn't mean to be pushy. It's just that it's been a long day. | Open Subtitles | حسناً, أنا آسفه, لم أكن أقصد أن أكون ملحة, الأمر فقط بأنه كان يوماً طويلاً |
I don't mean to be insulting, but you aren't sexually spontaneous. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ الإهانة، لَكنَّك لَسْتَ تلقائيَ جنسياً. |
I'm sorry, I don't mean to be an asshole here. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا لا أقصد أن يكون الأحمق هنا. |
I don't mean to be nosy, but... how did you meet your husband if you never go out? | Open Subtitles | انا لم اقصد ان اكون فظة لكن كيف قابلتي زوجكي اذا لم تكوني قد خرجت البتة؟ |
Now, look, I don't mean to be rude, but I have someplace I need to be right now. | Open Subtitles | والآن، اسمحا لي، لا أقصد أن أكون وقحة لكنني يجب أن أذهب إلى مكان ما حالاً |
I don't mean to be a downer, but where you're going, you might not come back. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون مثبطة، لكن إلى حيث ستذهب، ربما لن تعود. |
You know, actually, I don't mean to be rude, but I really need to talk to Cam. | Open Subtitles | أنت تعرف، في الواقع، أنا لا أقصد أن أكون وقحه، ولكن أنا حقا بحاجة الى الحديث لكام. |
I'm sorry, I don't mean to be unprofessional, but... | Open Subtitles | أنا آسف ، لا أقصد أن أكون غير مهني ، لكن |
I don't mean to be harsh, but his family never mentioned you. | Open Subtitles | لا أقصد أن أكون قاسياً لكن عائلته لم تذكركِ أبداً |
I don't mean to be rude, I'm just in a real hurry. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن أكون وقحا، أنا فقط في عجلة من امري حقا |
Well, I don't mean to be rude, sir, but I do not understand what the fuck that means. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أقصد أن أكون وقحا، يا سيدي، ولكن أنا لا أفهم ما اللعنة التي تعني. |
All right, I don't mean to be abrupt, but this is over. | Open Subtitles | حَسَناً، أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ فظّة، لكن هذا إنتهى. |
Look, I don't mean to be presumptuous enough to think I had anything to do with your decision, but if I did, I'm sorry. | Open Subtitles | النظرة، أنا لا أَقْصدُ أَنْ أَكُونَ صلف بما فيه الكفاية لتَفكير أنا أقمتُ علاقة مع قرارِكَ، لكن إذا أنا عَمِلتُ، أَنا آسفُ. |
I don't mean to be rude, but this is a residential building, and you're conducting business here. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن يكون وقحا، ولكن هذا هو عبارة عن مبنى سكني، وكنت ممارسة الأعمال التجارية هنا. |
Commodore, I don't mean to be rude, but I thought you were dead. | Open Subtitles | الكومودور، أنا لا أقصد أن يكون وقحا، ولكن أظن أنك قد لقوا حتفهم. |
I don't mean to be so familiar. It's fine. It's fine. | Open Subtitles | انا لا اقصد ان اكون مالوف انة بخير, انة بخير |
What does it mean to be Mr. Olympia? | Open Subtitles | السوبر بول في كمال الاجسام. ماذا يعني أن يكون السيد أولمبيا؟ |
I don't mean to be a wet blanket... but how about don't? | Open Subtitles | لا اريد ان اكون مزعجة.. و لكن ماذا عن الا تفعل؟ |
She doesn't mean to be hurtful. | Open Subtitles | وقالت إنها لا توجد الآن وأبوس]؛ ر يعني أن تكون مؤلمة. |
I don't mean to be insensitive, Chief, but does that mean we're safe? | Open Subtitles | لا أتعمد أن أكون عديم الاحساس أيها الرئيس ولكن أليس معناه أننا بمأمن؟ |
Excuse me. I don't mean to be rude but I gotta go. | Open Subtitles | أعذريني, لا أريد أن أبدو وقحه و لكن يجب أن أذهب |
Oh, excuse me. I didn't mean to be rude, girls. | Open Subtitles | المعذرة , لم أقصد ان أكون وقحاً يا فتيات |
I don't mean to be crude, ladies, but that's just how the straight mind works. | Open Subtitles | لا أقصد بأن أكون فظ، أيها السيدات ولكن هذا تفكير الرجال المستقيمين |
I don't mean to be rude, but you're here because of a spell, and I need to break the spell. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن اكون وقحا ولكنكم هنا بسبب تعويذة، وأنا بحاجة لكسر التعويذة |
I don't mean to be insensitive, but when did you become so fucking pious - | Open Subtitles | لمْ أقصد أنْ أكون متبلد الشعور لكن متى أصبحتي مـتدينة للغاية ؟ |
You know, I'm sorry, I don't mean to be a prima donna, but do you mind if we don't do a Q and A? | Open Subtitles | أنا متأسف، لا أقصد التصرّف بعلوّ ولكن، أيمكننا إلغاء فقرة الأسئلة ؟ |