"means he was" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعني أنه كان
        
    • يعني انه كان
        
    • يعني أنّه كان
        
    • يعني أنه تم
        
    • يعني بأنه كان
        
    • ما يعني انه
        
    • يعني انه تم
        
    • يعني بأنّه
        
    The lake warmed him up, which means he was extra, extra frozen when he went into that lake. Open Subtitles البحيرة دفأته مما يعني أنه كان أكثر تجمد بكثير عندما ذهب إلى تلك البحيرة
    Well, if he broke it struggling, it means he was alive when it broke. Open Subtitles حسناً, اذا كان المعصم يكافح, فهذا يعني أنه كان على قيد الحياة عندما كسر.
    If he inhaled mud, that means he was conscious. Open Subtitles إن كان قد استنشق الوحل, هذا يعني أنه كان واعياً
    This means he was telling the truth about risking his life. Open Subtitles وهذا يعني انه كان يقول الحقيقة حول المجازفة بحياته
    means he was showing symptoms prior to the fight. Open Subtitles مما يعني أنّه كان يُظهر أعراضاً قبل النزال
    That means he was dry before they strung him up. Open Subtitles هذا يعني أنه تم تجفيفه قبل أن يتم تعليقه
    Now, the number on the door... 46664 means, he was the 466th prisoner to be intend here in 1964. Open Subtitles الرقم المكتوب على الباب هو 46664 ما يعني بأنه كان السجين رقم 466 هنا في عام 1964
    Which means he was already infected. Open Subtitles وهو ما يعني انه كان مصابا بالفعل.
    And they didn't bleed, which means he was already dead when he hit the ground. Open Subtitles هو لم ينزف أبداً، مما يعني أنه كان ميتا بالفعل عندما إصطدم بالأرض
    It means he was so exhausted that his muscles were about to give out. Open Subtitles وهذا يعني أنه كان حتى استنفدت أن عضلاته كانت وشك أن نعطيه.
    Which means he was standing between 45 and 60 centimeters in front of the glass object when he was shot. Open Subtitles ما يعني أنه كان واقفاً على بعد بين 45 و60 سنتيمتر أمام الغرض الزجاجي قبل أن يصاب بالطلق الناري
    It means he was lying when he said he met her for the first time that night. Open Subtitles هذا يعني أنه كان يكذب عندما قال أنه قابلها للمرة الأولى في تلك الليلة
    That means he was a tough goat. Open Subtitles وهذا يعني أنه كان الماعز صعبة.
    But it means he was lying. Open Subtitles ولكن هذا يعني أنه كان يكذب.
    - Maybe the P.O. Box means he was homeless like Walsh. - Mm-hmm. Open Subtitles ربما الصندوق البريدي يعني أنه كان مشرداً مثل (والش)
    Which means he was legally responsible for supervising? Open Subtitles مما يعني انه كان مسؤولاً قانونيًّا عن الاشراف؟
    Which means he was working on behalf of the company, regardless of where the capital came from. Open Subtitles والذي يعني انه كان يعمل لصالح الشركة وبغض النظر عن مصدر الاموال
    So, Rick must have felt the pressure, which means he was competing with his wife for the same tenure slot. Open Subtitles مما يعني انه كان يتنافس مع زوجته على نفس المنصب
    I think that means he was in bed with his wife. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك يعني أنّه كان في الفراش مع زوجته.
    In my experience, that means he was here to hook up. Open Subtitles من خلال تجربتي، ذلك يعني أنّه كان سيُقيم علاقة حميميّة.
    you think that means he was fixed? Open Subtitles كنت تعتقد أن يعني أنه تم إصلاح؟
    He was getting ready to sign something which means... he was leaning over. Open Subtitles كان يستعد لتوقيع شيء مما يعني بأنه كان يتكيء
    Which means he was killed someplace else. Open Subtitles وهو ما يعني انه قتل مكان آخر.
    That means he was dumped there between 9:00 and midnight last night. Open Subtitles وهذا يعني انه تم رميها هناك بين الساعة 9: 00 ومنتصف الليلة الماضية
    So if cap didn't leave, that means he was taken. Open Subtitles إذن، إذا لم يُغادِر الكابتن فهذا يعني بأنّه إختُطِف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus