"means you don't" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعني أنك لا
        
    • يعني أنّكِ لا
        
    • يعني انك لا
        
    • يعني بأنك لا
        
    • تعني أنّك لا
        
    • يعني أنكِ لا
        
    • يعني أنّك لا
        
    • يعني انك لن
        
    • تعنى أنك لا
        
    • يعني أنه ليس
        
    • يعني أنّكِ لستِ
        
    No. It means you don't know what it's like to wonder why. Open Subtitles لا هذا يعني أنك لا تعرف كيف يبدو ان تتساءل لماذا.
    And I am command, which means you don't tell me to do anything, because I'm not your bitch. Open Subtitles وأنا كوماند مما يعني أنك لا تؤمرني بشيء فأنا لست خادمك
    Which means you don't know because you never checked, did you, Ed? Open Subtitles مما يعني أنك لا تعرف لأنك لم تتأكد أبداً هل فعلت يا إيد؟
    That means you don't want an answer, you just wanted to know there wasn't a particular answer. Open Subtitles هذا يعني أنّكِ لا تريدين إجابة بل أردتِ نفيَ إجابةٍ معيّنة
    That means you don't want this visit on the record, which means you're probably going behind someone's back. Open Subtitles وهذا يعني انك لا تريدين هذه الزيارة فى السجل مما يعني أنك ربما تذهبين من وراء ظهر شخص ما
    Look, it's clear to me that you want two different things, which means you don't know what you're doing. Open Subtitles إنظر من الواضح لي بأنك تريد شيئان مختلفان مما يعني بأنك لا تعرف أنت ماذا تفعل
    You always blab to watch people react, so not blabbing means you don't want us to react, which can't be good. Open Subtitles عادةً ما تثرثر كي تشاهد ردود أفعالنا لذا فعدمُ ثرثرتك تعني أنّك لا تريدُنا أن ننفعل وهذا ليس جيّداً
    You want to be a detective, start thinking like one, which means you don't form a conclusion and find evidence to support it. Open Subtitles تريدي أن تكوني محقق , أبدأ تفكير كواحد. مما يعني أنكِ لا تشكلي خاتمة و و تجدي أدلة لتدعمها.
    It means you don't feel the need to defend yourself, which means you're not worried about getting a kid, which means you've already got one. Open Subtitles مما يعني أنّك لا تشعرين بالحاجة للدفاع عن نفسك مما يعني أنّكِ لستِ قلقةً بشأن الحصول على طفل مما يعني أنّكِ حصلتِ على طفل بالفعل
    It means you don't do nothing in this place without waiting. Open Subtitles يعني انك لن تفعل أي شيئ هنا بدون ان تنتظر
    I guess that means you don't want to go to dinner with me anymore? Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني أنك لا تريد الذهاب للعشاء بعد ذلك ؟
    Which means you don't have to sit in a ditch eating MREs or dodging mortar fire. Open Subtitles وهذا يعني أنك لا تحتاج إلى الجلوس في خندق والتهرب من قذائف الهاون.
    I'm guessing this means you don't want me to be your best man no more, huh? Open Subtitles أنا أظنّ بأنّ هذا يعني أنك لا تريد أن أكون إشبينك المُفضل أكثر، صحيح؟
    I said "blind spot." means you don't see it. Open Subtitles قلت: "البقع العمياء". يعني أنك لا ترين ذلك.
    Wait, that means you don't hit well with him. Open Subtitles إنتظري ذلك يعني أنك لا تضرب معه جيدا
    Which means you don't intend to let me go. Open Subtitles وهذا يعني أنك لا تنوي السماح لي بالرحيل
    And if that means you don't want me to work here anymore, well, that's something I'm going to have to swallow. Open Subtitles وإذا كان ذلك يعني أنّكِ لا تُريديني أن أعمل هنا بعد الآن، حسناً، هذا أمر سأضطرّ لقبوله.
    means you don't remember much of it at all. Open Subtitles أجل , ولكن عشته بطريقة صحيحة مما يعني انك لا تتذكر الكثير منه
    I'm sorry you have never liked this man, which means you don't trust my decisions. Open Subtitles آسفة لأنك لم تحب هذا الرجل قط وهو ما يعني بأنك لا تثق بقراراتي
    Yeah, she means you don't exactly look like a soldier there, big guy. Open Subtitles أجل .. إنها تعني أنّك لا تبدو كالجندي هناك .. شاب ضخم
    If you don't wanna sell, it means you don't care if people get your product. Open Subtitles إن لم تريدي البيع يعني أنكِ لا تهتمين إن كان يحصل الناس على منتجك
    That means you don't know. Open Subtitles -وهذا يعني أنّك لا تعرف .
    Being on top means you don't have to take crap from anybody. Open Subtitles يعني انك لن تتلقى المضايقات من أي أحد
    -Amoral. It means you don't know right from wrong. Open Subtitles أنها تعنى أنك لا تعرف الصواب من الخطأ.
    You're not used to being spoken to like this, which means you don't have a boss or an employer. Open Subtitles لا يجب عليك أن تتحدث عن كل هذا مما يعني أنه ليس لديك مدير أو صاحب عمل.
    Which I guess means you don't need this dress. Open Subtitles وهو ما أعتقد أنّه يعني أنّكِ لستِ بحاجة لهذا الفستان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus