"mechanically" - Dictionnaire anglais arabe

    "mechanically" - Traduction Anglais en Arabe

    • آليا
        
    • ميكانيكيا
        
    • بصورة آلية
        
    • بشكل آلي
        
    • الميكانيكا
        
    • ميكانيكيًا
        
    • بوسائل آلية
        
    • الميكانيكية
        
    • بطريقة آلية
        
    • بطريقة ميكانيكية
        
    • آلياً
        
    • للميكانيكا
        
    • ميكانيكياً
        
    OIOS believes that resource allocation decisions should not, in any circumstances, be mechanically tied to past performance. UN ويرى المكتب أن قرارات تخصيص الموارد لا ينبغي، تحت أي ظرف من الظروف، أن تكون مرتبطة آليا بالأداء في الماضي.
    Weeds on the farm were controlled mechanically instead of chemically in many cases, and in cases where spraying was continued it was conducted at a safe distance from the stream and wells. UN وتمت مكافحة الأعشاب الضارة في المزرعة آليا بدلا من كيميائيا في كثير من الحالات؛ وفي الحالات التي استمر فيها الرش حُرِص على إجرائه على مسافة مأمونة من الجدول والآبار.
    It's a reinforced, triple steel, mechanically and electronically locked biodome door. Open Subtitles هل هذا كله؟ وهو عززت، الثلاثي الصلب، ميكانيكيا و مقفل إلكترونيا
    We've grounded all rotary wing squadrons until each and every bird is mechanically inspected for flaws. Open Subtitles لقد منعنا الطائرات العمودية من الطيران حتى يتم فحص كل واحد منها ميكانيكيا بحثا عن العيوب.
    We are not here in an echo chamber. We are not acting mechanically. UN أننا لسنا هنا مجرد صدى لصرخة، ولا نعمل بصورة آلية.
    Too many investors appear to have relied mechanically on these credit ratings and failed to make their own informed assessments. UN وقد اعتمد الكثير من المستثمرين فيما يبدو على هذه التقديرات الائتمانية بشكل آلي ولم يضطلعوا بتقييم مستنير بأنفسهم.
    Oh, well, if you're mechanically inclined, maybe you could take a look at the fridge, too. Open Subtitles أوه , حسناً , إذا كنت تميل إلى الميكانيكا ربما يجب أن تلقي نظرة على الثلاجة , أيضاً
    So if you wanted to screw her, mechanically speaking, you could. Open Subtitles لذا ، إذا أردت مضاجعتها، بالتحدث ميكانيكيًا ، يمكنك.
    This can be achieved mechanically if income increases enough to pull people over the poverty threshold. UN ويمكن تحقيق ذلك آليا إذا زادت الدخول إلى حد يرتفع فيه الناس عن عتبة الفقر.
    In our opinion, some items should not be discussed almost mechanically on a yearly basis. UN ونرى أن بعض البنود لا ينبغي مناقشتها بشكل يكاد يكون آليا كل سنة.
    This facility was designed, built and is operated mechanically. Open Subtitles هذه المنشأة صممت و بنيت و تدار آليا
    This task is done mechanically in spring and summer, while in the autumn, a flock of between 100 and 300 sheep is brought inside the premises temporarily, for a period of approximately one month, for this purpose. UN وتنجز هذه المهمة آليا في الربيع والصيف، بينما يجري في الخريف إدخال قطيع من الأغنام يتراوح عدده بين 100 و 300 في المباني بصورة مؤقتة، لمدة شهر تقريبا من أجل هذا الغرض.
    He's dazed, hurt, fighting mechanically. Open Subtitles انه وهم في حالة ذهول، تؤذي، القتال ميكانيكيا.
    11. Second, in respect of manually and mechanically emplaced MOTAPMs. UN 11- ثانيا، موضوع الألغام البرية غير الألغام المضادة للأفراد التي تزرع يدويا أو ميكانيكيا.
    The " programme " is mechanically limited by fixed, but adjustable, stops, such as pins or cams. UN و " البرنامج " مقيد ميكانيكيا بوقفات ثابتة، ولكنها قابلة للتعديل، مثل المسامير والكامات.
    Transparent and simple rules and procedures mechanically contribute to diminishing administrative misconduct. UN فالقواعد والإجراءات المتسمة بالشفافية والبساطة تسهم بصورة آلية في الحد من سوء التصرف الإداري.
    We unload mechanically, as if we're not even present. Open Subtitles كنّا نفرغ حملنا بشكل آلي و لكأنّنا غير حاضرون هناك
    At an early age, I was mechanically inclined. Open Subtitles منذ صغري كنت ميالة إلى الميكانيكا
    It mechanically recreates the tones made by rubbing a wet finger around the rim of a wine glass. Open Subtitles إنها ميكانيكيًا تُعيد تخليق النغمات التي صنعها إحتكاك إصبع رطِب حول حافة كوب النبيذ
    The total number of verified hectares mechanically eradicated is well over the 2006 figures. UN والعدد الإجمالي للهكتارات التي اقتُلع منها الخشخاش بوسائل آلية يتجاوز بكثير الأرقام المسجَّلة في عام 2006.
    The wastes should be stored in chemically and mechanically secure containers. UN وينبغي خزن النفايات في حاويات آمنة من الناحية الميكانيكية والكيميائية.
    It would be wrong to mechanically transfer to that section the rules governing State responsibility. UN وأضاف أنه سيكون من الخطأ تحويل القواعد التي تحكم مسؤولية الدولة إلى هذا القسم بطريقة آلية.
    They should be regarded as mechanically emplaced mines, and the corresponding limitations of Amended Protocol II should apply to them. UN وينبغي اعتبار هذه الألغام ألغاما تزرع بطريقة ميكانيكية وتنطبق عليها بالتالي القيود ذات الصلة في البروتوكول الثاني المعدل.
    According to Van Hout all cables are mechanically stripped, in China as in the Netherlands. UN وحسب فان هوت فإن جميع الكبلات تعرَّى آلياً سواء في الصين أو في هولندا.
    I'm confused'cause I'm not mechanically inclined. Open Subtitles أنا مشوش لأنني لا أميل للميكانيكا.
    I have long been fascinated by mechanically propelled vehicles. Open Subtitles لقد فتنت منذ فترة طويلة بماكينات الدفع ميكانيكياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus