"media accreditation and liaison" - Traduction Anglais en Arabe

    • اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها
        
    • اعتماد المراسلين والاتصال بهم
        
    • اعتماد وسائل الإعلام والاتصال بها
        
    • الاتصال واعتماد وسائط الإعلام
        
    • الاعتماد والاتصال
        
    All members of the media proceeding to the various restricted areas will be escorted by members of the Media Accreditation and Liaison Unit. UN وسيرافق جميع أعضاء وسائط الإعلام المتجهين إلى مختلف المناطق المحظورة أفراد من وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها.
    Gary Fowlie, Chief, Media Accreditation and Liaison Unit UN غاري فولي، رئيس وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها
    Gary Fowlie, Chief, Media Accreditation and Liaison Unit UN غاري فولي، رئيس وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها
    Media Accreditation and Liaison Unit UN وحدة اعتماد المراسلين والاتصال بهم
    99. A Media Liaison Desk will have representatives of the Media Accreditation and Liaison Unit and the Office of the Spokesperson for the Secretary-General in the Media Centre to assist media representatives. UN 99 - وسيضم مكتب اتصال بوسائل الإعلام، في مركز وسائل الإعلام، ممثلين عن وحدة اعتماد وسائل الإعلام والاتصال بها وعن مكتب المتحدث باسم الأمين العام لتقديم المساعدة إلى ممثلي وسائل الإعلام.
    The Media Accreditation and Liaison Unit provides the following services to correspondents: UN توفر وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها الخدمات التالية للمراسلين:
    The Media Accreditation and Liaison Unit provides the following services to correspondents: UN توفر وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها الخدمات التالية للمراسلين:
    Services to the media: Media Accreditation and Liaison UN الخدمات المقدمة إلى وسائط الإعلام: اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها
    The letter should be addressed to Isabelle Broyer, Chief, Media Accreditation and Liaison Unit, United Nations Secretariat, Department of Public Information. UN ويوجَّه الكتاب إلى إيزابيل بروير، رئيسة وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها بالأمانة العامة للأمم المتحدة، إدارة شؤون الإعلام.
    30. Accreditation of media personnel will be handled by the United Nations Media Accreditation and Liaison Unit (see sect. XVI below). UN 30 - وستُعنى وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها في الأمم المتحدة باعتماد الإعلاميين (انظر الفرع السادس عشر أدناه).
    The letter should be addressed to Isabelle Broyer, Chief, Media Accreditation and Liaison Unit, United Nations Secretariat, Department of Public Information. UN وتوجَّه الرسالة إلى إيزابيل بروير، رئيسة وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها في الأمانة العامة للأمم المتحدة، إدارة شؤون الإعلام.
    It will also be available on the website of the Media Accreditation and Liaison Unit at www.un.org/en/media/accreditation/alert and on Twitter@UNmedialiaison. UN ويمكن الاطلاع عليها أيضا على الموقع الشبكي لوحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها: www.un.org/en/media/accreditation/alert، وعلى الموقع التالي: Twitter@UNmedialiaison.
    44. The Media Accreditation and Liaison Unit, for its part, should be commended for overseeing press coverage of the opening of the sixty-third session of the General Assembly. UN 44 - واختتم قائلا إنه ينبغي الإشادة بوحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها لدورها في الإشراف على التغطية الصحفية لافتتاح الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة.
    It will also be available on the website of the Media Accreditation and Liaison Unit at www.un.org/media/ accreditation. UN ويمكن الاطلاع عليها أيضا على الموقع الشبكي لوحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها: www.un.org/media/accreditation.
    It will be the responsibility of the press attachés to inform the Media Accreditation and Liaison Unit of such opportunities and the media will then be assisted by a liaison officer. UN وسيكون الملحقون الصحفيون مسؤولين عن إعلام وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها بإتاحة هذه الفرص وسيساعد أحد موظفي الاتصال وسائط الإعلام المعنية في هذا الشأن.
    Media Accreditation and Liaison Unit UN وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها
    Passes for media personnel will be handled by the Media Accreditation and Liaison Unit (telephone 212 963 6934). UN وتصدر تصاريح الدخول للعاملين في وسائط الإعلام من قبل وحدة اعتماد وسائط الإعلام والاتصال بها (الهاتف:212 963 6934).
    Media Accreditation and Liaison Unit UN وحدة اعتماد المراسلين والاتصال بهم
    Media Accreditation and Liaison Unit UN وحدة اعتماد المراسلين والاتصال بهم
    85. It is further noted that, in order to have access to the premises during the 2012 treaty event, national media must have previously obtained proper media accreditation from the Media Accreditation and Liaison Unit. UN 85 - ويشار أيضا إلى أنه يجب على وسائل الإعلام الوطنية أن تحصل مسبقا على اعتماد وسائل الإعلام اللازم من وحدة اعتماد وسائل الإعلام والاتصال بها كي يتسنى لها الدخول إلى المبنى خلال مناسبة المعاهدات لعام 2012.
    33. All members of the press corps accompanying Ministers or heads of delegation must complete an application form for accreditation, attached to an official letter from the permanent mission concerned, listing the names of the media representatives with their functional titles and affiliation, addressed to the Chief, Media Accreditation and Liaison Unit. UN 33 - ويتعيّن على جميع أعضاء الهيئة الصحفية الذين يرافقون الوزراء أو رؤساء الوفود أن يستكملوا طلب الاعتماد مشفوعا برسالة رسمية من البعثة الدائمة المعنية تتضمن أسماء ممثلي وسائط الإعلام ووظائفهم الرسمية والجهة الإعلامية التي ينتمون إليها؛ ويوجه الطلب إلى رئيس وحدة الاتصال واعتماد وسائط الإعلام.
    As requested by the Committee on Information, a task force has been established under the Chairmanship of the Director of the Media Division comprising representatives of the Media Accreditation and Liaison Unit and of the United Nations Correspondents Association (UNCA), including its President, to solve this problem. UN وكما طلبت لجنة اﻹعلام، أنشئت فرقة عمل برئاسة مدير شعبة وسائط اﻹعلام تضم ممثلي وحدة الاعتماد والاتصال اﻹعلاميين ورابطة مراسلي اﻷمم المتحدة بما في ذلك رئيسها لحل هذه المشكلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus